此文于西元二零一二年十二月二十九日或刊登于星洲日报沟通平台 華語華文感想
今年华教运动此起彼落,好不精彩。各华社团体如华总董教总等单只为了关丹独中这一华教课题就够忙了。
今年也折损了一些华教斗士如郭鹤尧老前辈等。这些老前辈为华社或华教鞠躬尽瘁,气概令人敬佩。读着他们生前故事,会令人向往,心情澎湃。
可是,当他们的子女,在媒体上的通通以英语致悼词时,笔者在听着当时,感慨之心油然升起。
这使笔者想起了某位本地知名马华作家老前辈。依笔者所知,该老前辈之子女,也非全皆谙华语华文。
笔者无意、也不敢在此论对错。毕竟个人的所做所为,所信所追,其实通通都无关子孙。况且,这是个开明的时代,华人需谙华语的思维已显得不合时宜。再者,笔者一向认为,个人有权选择生命里种种课题,学什么语言,以何为母语都是个人权力。亲人是华教斗士华团领袖马华作家等,都不该成为个人的枷锁,从而限制了个人的选择。
笔者很好奇,想知道当事人以英语发表悼词的原因。
笔者喜爱华语华文,不知不觉中会自己制造假象,期许老前辈等都是完美的。故当笔者看到老前辈们的子女已英语致词时,心中落差很大。故撰此文。
笔者衷心希望一朝华语华文能发光发亮,如今日之英语,成为多人的首选母语。以华语华文学习、研究、开发、创作、发明等等!
星期二, 十二月 18, 2012
星期一, 十二月 17, 2012
怡保奇峰豆腐花 Kei Fung Taufu Hua @ Ipoh
有傳怡保很多以山水所制作之豆腐花!山水純凈自不必說,又含豐富礦物質,是上上佳之水!怡保多山,山多故山水也多。從怡保去檳城車子要〔穿山越嶺過洞〕呢!豆腐與茶和面一樣,源自中國,是華人的傳統食物。
Ipoh is famous of its delicious Mountain Water-made Taufu Hua. Mountain Water means water where its source is from mountain. It is clean and pure. Mountain Water contains a lot of minerals also. Ipoh has a lot of mountains. The supply of Mountain Water is sufficient to produce Mountain Water-made Taufu. Taufu Hua is one of the famous tradional Chinese food. Taufu itself is originated in China, just like Tea and Noodle too.
這奇峰的豆腐花,還真的像是以上等水所制作的!
The Taufu Hua by KeiFung is really like made of good quality water.
余從沒吃過這么這么這么滑的豆腐花!吃時簡直就是滑入喉內般!
I have never eaten such Taufu Hua, which is so smooth. The feeling of eating is like it just slipped into my throat.
老板盛了豆腐花后,尚加點豆腐水滋潤滋潤。
The boss added some Taufu Tsui (Taufu Juice) on top of the Taufu Hua. This has made the Taufu Hua more juicy.
至于糖漿,只有白糖漿,不像許多業者給于許多懸著,如黑糖、姜糖等。
In terms of sweetener, the boss provides only the normal sugar. Unlike most of the Taufu Hua stall provides brown sugar or even ginger sugar.
雖是如此,還是贊!
However, it is still good to eat! Try it yourself!
Ipoh is famous of its delicious Mountain Water-made Taufu Hua. Mountain Water means water where its source is from mountain. It is clean and pure. Mountain Water contains a lot of minerals also. Ipoh has a lot of mountains. The supply of Mountain Water is sufficient to produce Mountain Water-made Taufu. Taufu Hua is one of the famous tradional Chinese food. Taufu itself is originated in China, just like Tea and Noodle too.
這奇峰的豆腐花,還真的像是以上等水所制作的!
The Taufu Hua by KeiFung is really like made of good quality water.
余從沒吃過這么這么這么滑的豆腐花!吃時簡直就是滑入喉內般!
I have never eaten such Taufu Hua, which is so smooth. The feeling of eating is like it just slipped into my throat.
老板盛了豆腐花后,尚加點豆腐水滋潤滋潤。
The boss added some Taufu Tsui (Taufu Juice) on top of the Taufu Hua. This has made the Taufu Hua more juicy.
至于糖漿,只有白糖漿,不像許多業者給于許多懸著,如黑糖、姜糖等。
In terms of sweetener, the boss provides only the normal sugar. Unlike most of the Taufu Hua stall provides brown sugar or even ginger sugar.
雖是如此,還是贊!
However, it is still good to eat! Try it yourself!
星期日, 十二月 16, 2012
景贵街潮州煎蕊 Lebuh Keng Kwee Teo Chew Cendol
走了許多冤枉路方找到此檔。就在〔光大〕大廈附近而已。經過光大后(右邊)就需緩慢行駛,留意那小小條短短的景貴街〔巷〕,這檔就在街口而已。
I spent some time to search for this particular stall. If you go past Komtar which is on your right, then you have to slow down already to look for the small lane Lebuh Keng Kwee.
那煎蕊好好吃!入口濃濃椰漿香味,伴著紅豆青草吃,冷冷的非常消暑。那〔青草〕非常軟滑,很新鮮。
The cendol contains very strong fragrance of coconut milk. It is very very delicious. It is not too sweet. The boss puts in big red bean. The long green jelly is very soft.

記憶中,煎蕊源自印尼,余嘗過不少煎蕊,卻不知此與彼有何分別?余沒看到什么〔潮州〕風味?這些問題要問老板了。
I do not know what is the difference between a typical Cendol and Teo Chew Style cendol anyway. This Cendol is delicious but I do not find any special "Teo Chew" element in it. As I know, Cendol is actually originated from Indonesia. Somehow in Malaysia, the Mamak(Indian Muslim) is known best to sell Cendol.
I spent some time to search for this particular stall. If you go past Komtar which is on your right, then you have to slow down already to look for the small lane Lebuh Keng Kwee.
那煎蕊好好吃!入口濃濃椰漿香味,伴著紅豆青草吃,冷冷的非常消暑。那〔青草〕非常軟滑,很新鮮。
The cendol contains very strong fragrance of coconut milk. It is very very delicious. It is not too sweet. The boss puts in big red bean. The long green jelly is very soft.

記憶中,煎蕊源自印尼,余嘗過不少煎蕊,卻不知此與彼有何分別?余沒看到什么〔潮州〕風味?這些問題要問老板了。
I do not know what is the difference between a typical Cendol and Teo Chew Style cendol anyway. This Cendol is delicious but I do not find any special "Teo Chew" element in it. As I know, Cendol is actually originated from Indonesia. Somehow in Malaysia, the Mamak(Indian Muslim) is known best to sell Cendol.
订阅:
博文 (Atom)





