星期一, 三月 21, 2011

Nanyang Kopitiam in Tangkak



東甲也開了南洋咖啡店!就在東甲巴士車站附近而已。
The famous Nanyang Kopitiam is now availabe in Tangkak! It is located near to the Tangkak bus station.

Supermoon

Took a few shots of the moon on 19th March 2011, which is the "Supermoon" day.

Sorry about the lousy pictures. I was using the phone camera.





星期一, 三月 07, 2011

閩南語的流傳及與日韓越語之關系



有幸出席了南洋商報主办的这场讲座。感谢南洋商报!也感谢来分享知识的纪亚木教授!

汉语发展:

1)周代各州-雅言,
2)秦汉-上古汉语,
3)五胡乱华-中古汉语(闽语雏型,日韩此时借型音义),
4)元-近代汉语,
5)明清-现代汉语。

各时期的“普通话”“官语”:
周秦雅言,西汉通语,东汉西晋洛语,东晋吴语,随唐汉音秦音,元正雅音,明清官话。

语言发展围绕在政治经济文化中心,中国乃东西南北四大京。

汉语共同祖先-河洛话,使各不通之语能让人猜上一二。

建康-洛生咏通行。

南染吴越、北杂夷虏。

中古汉语读音完整保留在《切韵》,此书为陆法言作品。

洪武正韵以南京音为基础。

闽南话始于五胡乱华,中州人入晋江,此乃第一次南迁!地位高者入江浙其次入福建,这使闽南语能保留随唐以前的特点。

随唐时二次迁入漳州,此时著名人物有陈元光,谓开漳圣祖。

五代十国三次入闽!有王姓将领建闽国。

彰州音在台湾例子一天念cit kang。

潮州话乃闽南语方言。

教授举出与日韩越相同例子,有好多词汇发音相近。闽南语在某些字上保留了秦时雅言读音!如“飞”!等等。

教授提到了越南语保留了许多中古汉语的读音,万分珍贵。

听众踊跃发问,素质还好。有观众提到某些汉字在日语有两种念法,有时日本大众亦感到混淆。

星期六, 二月 19, 2011

平淡的十五暝

身在吉隆坡,远离家乡,日间要在职场拼杀,这个十五瞑,正式名称元宵节,就平平淡淡过了,农历新年也就这样静静的谢幕。

本想前往天后宫,与众人挤着一堆看表演。但看看自己一身长袖衬衫西装裤,就能联想到自己在天后宫现场大汗淋漓的样子,而隔日还得上班打战,想想还是回家休息算了。

与友人吃完一顿不算特别的晚餐后,步行回公寓。公寓楼下,大风起兮,凉风来得正好,把过去数日的闷热一扫而空,我们就这样站在楼下“享受”那阵狂吹不止的大风,这“宝贝”得之不易,好好珍惜啊!

闲聊间,抬头看看夜空,圆月就在眼前。我在想,究竟在何时,月亮有外星人或生命的真相才能公诸于众呢?一大片一大片的云随风漂浮在头上,圆月不消数秒就躲在云后了,真没瘾。



逐渐遭云包围

云吃掉了月

时间到,回家、回房、在梦乡里完成自己的梦。

星期五, 二月 11, 2011

兔年拜天公!

虽然无法在家里度过除夕和年初一,但庆幸还能过上大年初九天公诞!

觉得是时候拍下照片了,毕竟日后也会搬离这水灾区,以免噩梦重来!












天公诞仿佛才是闽南人的过年!此时临近的友族同胞早已身在梦乡,惟鞭炮声烟花声电视音响四起大轰炸,来个四面楚歌,偏要你醒过来才罢休,可怜他们啊!唯有盼望来年正月初九是假期咯!


我们也不落人后放了没有噪音的孔明灯,另称天灯。

星期四, 二月 03, 2011

苦中作樂迎兔年

已是除夕夜,惜一场水灾,断了回家路,无法在家中度过此夜!唯有苦中作乐,在外婆家庆祝农历年。

子时,新村内大放烟花!耀眼眩目绚丽!炮声不绝。左邻右舍无不参与其中。前方大烟花才身震四方夺人目光,后边又来了吱吱做响的蜜蜂炮,而炮中之王-红炮自是不缺席。各家炮声轮流霹雳作响,此消彼长,仿似乐园。隔天各家门外红纸肖满地,新年气氛恰是浓厚!











仰望天空,映入眼帘皆是孔明灯,好多好多,正徐徐上升!

新村过年确是热闹些。许多青年穿美美巡街,小小新村路上车子和摩托车络绎不绝,犹如身在大城市也!



亲人在这时也把逐一接财神祭品摆上临时搭起的神桌,准备烧香祭拜了!全家大小都来上香祈求来年平安健康!

神庙是首个拜年地点,不知基督徒有在凌晨时刻上教堂吗?很好奇

我们去了临近的神庙。这里香火过盛,浓烟熏得我眼泪不止!好不容易才上完香烧完纸。这是一个仪式而已,其他宗教信仰者无需太认真。神庙里,美眉都穿得靓丽,旨在让群男眼前一亮,心情美美过好年,呵呵。