星期一, 四月 19, 2010

中文路還遠

此文于西元二零一零年六月一日获刊登于南洋商报言论版 

美国孩子学中文都有哪些途径? | 美国妈妈网

最近于南洋商报拜读了很多有关华人崇洋化的文章,心中有感而发而也欲发表己见。

当今英文世界现象,用英文发表文章者,各种族皆有,从亚洲到欧美,从非洲到南美洲,可谓遍及全球。这些文章通常题材广泛,发表于各媒体,涉及不同领域,有文学科学等。每天在各英文杂志报章上都能看到不同种族发表的文章,英文通用世界之层度由此可见。由于全世界都在耕耘于英文,故英文地位愈发重要,故学英文人士也与日俱增,也故可见中国人如今狂学英语之现象。

何时见学习中文者于各媒体发表中文文章?全球能挖出几位?世界各地学中文人数不少,但往往以学说讲为主,文字方面则能认得多少就是多少。能说能讲固然不俗,但若没动笔就不能全面了解中华文化。动笔,能让中文学习者知道,中华文化非只有儒释道而已,还有好多好多的丰富内涵有待慢慢鉴赏。不仅如此,动笔亦能让中文学习者接触到许许多多的中文成语谚语歇后语,这些精句内藏千年民智,非下笔所不能体会。

谈到中文,不能不提及汉语品应。汉语拼音的发明能很好的辅助学生掌握中文发音。可笔者就见过一位韩国朋友,本末倒置,以汉语拼音写电邮。笔者也目击许多网上游戏玩家以汉语拼音相互沟通。当年提倡灭汉字诸先贤泉下有知必叹息不已,想当年他们千辛万苦想改造中文但不得果,而今日还有人再玩这套,根本就是重蹈覆辙!中文同音异意字何其多,其结构根本不适合拼音文字,而且今日中文也能走入电脑了,何苦要用汉语拼音写文章来让人瞎猜意思摸不着头脑?

可惜,社会还没酝酿出写中文风气,就先让中文为外语污染了。一片文章左WTO右ECFA,一面看一面摇头,非华裔友人还曾问笔者难道DNA没有相关中文词汇吗?笔者汗颜不已。想必华人在最近二百年饱受外族欺,对低人一等卑躬屈膝也习以为常了,很多华人往往以能融入洋人世界为荣,以能说写外文尤其是英文为人生目标,潜意识内也认为中文要通行世界决不可行。如此没有自信,灭自己威风,这样的思维,别说推广中文,做任何事情当然都不成事。

华人崇洋的例子比比皆是。从某些台湾节目里可以看到,很多台湾人还很介意英语口音准不准倒地不到地之类,当中还会嘲笑某些国家如印度马来西亚新加坡的英语口音。不仅如此,从他们的节目中也知道,在某些台湾人的世界里,好像白皮肤的都得会说英语般,请问连伊朗人都要会说英语吗?

庆幸的是,中共已经禁止官方媒体于文中夹杂英语词汇不伦不类。想必这种现象太猖獗了,连政府也看不过眼了,紧紧把关。其实,诸如WTO之类的都有好记好听的中文词汇如“世贸”等,放之不用实在可惜,而各媒体要做的是达成共识,采用同样的译词,不需要什么是都往ABC里拿,有缺专业。

要治本,中文一定要成为各领域的媒介语。而这就要看华人国家的实力了。中国大陆迅速崛起就是一个希望。当语言成为某领域的媒介语后,各种创新点子都是以该媒介语来赐予新词汇。举科研为例,如果有新发明,而中文又是该领域媒介语,发明者就必须以中文写报告,诸如此类等。就像有朝一日若伊斯兰金融红了起来,那么很多人将会争先恐后学习阿拉伯语般。

中文要通行世界,也有必要先唾弃种族观念,该抱有人人都能学中文的思维,而非把中文占为己有,这才是让中文发扬光大之道。有朝一日你我他各肤色人种都在日常生活中讲中文写中文诸位当年忧国忧民的先贤必欣慰也。

没有评论:

发表评论