星期三, 二月 27, 2013

新春馬華公會大請吃

那天,因事前往鹅麥,刚巧办事附近是南益小学,马华在当日搞全民免费大吃宴,吾最喜欢凑热闹,刚好还没祭肠胃,就去该华小吃了。

从没踏入南益华小半步。看到李光前公的照片,想起他所建立的学府培养出了一班又一班的学生,至今仍运作中,好不感动。

然后看到〔光前堂〕。我们就是在这里头边吹冷气边吃美食的。

现场好多人,操场处备有舞台音响等。表演者众,马华也请来了台湾电音三太子。

食物摊位蛮多,有整二十摊。摊前大排长龙的有四个,即华人炒果条、马来式烤肉串(沙爹)、印度格拉啦煎饼、及猪肠粉。我几乎尝了每一摊。

沙爹烤得香,咬下去还会溢出油脂,赞不绝口。这是我吃过数一数二的沙爹。

炒果条也很香,镬气十足,料绝没少。摊主只用五分钟快炒,想不到还是那么好吃。在大太阳下排队也排得值得。

我赶时间,不想再钻人龙,印度煎饼不吃了,猪肠粉也不吃了。

其他的食物也很不错啦。

学校入口

学校内

国阵宣传车

全民大吃

吃吃吃

这位阿姨:快帮我霸位啊!(纯属玩笑,别当真)

这位小姐:哇,这龙好长,要等到何时?(纯属玩笑,请别当真)

李光前公相片高挂

这档的沙爹好吃啊!赞!

南益华小(南益是李公所创立之公司,曾为东南亚最大)

远处有舞台。

电音三太子,精彩演出

排着队,嗅着香

光前堂,南益华小的礼堂,有冷气

感谢马华。虽然我知道他们也是旨在〔买票〕。礼貌上还是要谢谢的。呵呵。










星期四, 二月 21, 2013

蛇年天公诞!

又到了拜天公时刻!

今年虽然过水蛇年,但天公作美,我们不受水患烦。老妈大大安心。感谢天公啊!

全素祭品。无红鸡蛋、烧猪等。当然面线少不了。



星期五, 二月 15, 2013

葵巳年大吉!

立春到,壬辰转葵巳。

过了数日,已到除夕。

与往常一样,拜天公,拜家中神明,拜祖先。

自父亲以佛教仪式超度后,我们之后就只祭拜斋菜而已。



我放的天灯,飘了好远

闽南式迎财神,祭品也是全素。

左邻右舍放爆竹庆祝大年初一



夜里,子时迎财神,摆祭品、上香、燃爆竹、玩烟花、放天灯。

等到丑时,再去临近庙宇拜拜。

谢天谢地,今年无水患。大年初一整天,则热得很。之后,下雨,之后,又热了。

我家的爆竹屑,红彤彤,很有喜庆味

爆竹屑

爆竹屑

对面家的爆竹屑美得多

爆竹屑

前往远一点的寺庙拜拜

以茶会客,健康为重





星期一, 二月 04, 2013

加影沙爹馬來西亞茶餐室(Sateh Restoran Malaysia @ Kajang)

加影沙爹马来版,吾吃了数次。好吃!其酱料是天下无双,下足花生米,够香够浓。配上辣酱(本地称〔叁巴〕),吃得太过瘾。

可惜沙爹烤好已久,客人点了,拿去温一温,嫌不够〔现场〕,实属美中不足。

这天,来到华人版加影沙爹,马来西亚茶餐室。

其酱料与马来般简直是一模一样,但这里的老板给得比较少,有点〔小气〕。

至于沙爹,则是现烤,够热,够火候。

手机差劣,照片有点模糊,很抱歉。

你们若来加影,除了到〔新纪元学院〕一游,或前往〔中华人文碑林〕揣摩各先人墨迹,要满足口欲,可以考虑来此大快朵颐。呵呵。

从加影前往芙蓉的方向,一经过左手边警察局不久,再经过行人天桥后,路口右转就到了。










星期六, 二月 02, 2013

這種語言,才有生命!

此文于西元二零一三年二月十七日获刊登于【南洋商报】言论版 -
这种语言,才有生命!
 
很多人都对马来西亚式英语津津乐道。马式英语,也如新加坡式英语,参杂他语,很有本土特色,没在这里生活,不太可能明白。

马式英语特色太多,引入词汇,颠覆文法,或直译他语成英语,几乎成了新语言,外国人要听懂,很难。还好,他们只是〔听〕不懂而已。写方面我们的人还蛮有规有矩的。

新加坡领导曾觉得新式英语大行其风,属事态严重,故苦口婆心呼吁其国民使用正确英语。

本土华语,也很有特色。但论玩颠覆,又没马式英语玩得那么彻底,至少中国、香港、台湾等地人还能听懂少许。

中国大陆人口多,论中文文献书籍消费,中国市场最大。故有人觉得,不论文法或词汇,凡事该依中国所定,才不致孤芳自赏,闭门造车,为保留本土特色而不能走上〔正轨〕。

惟各地风俗气候民情各异,就如本国,政治生态、气候、民族宗教结构,皆与中国不同,语言本地化,理所当然,根本是水到渠成,没经人手〔加工〕,自然得很。

我们可以借鉴马式英语,甚至新式英语。玩国际游戏,没必要铲除自身特色。其实,有特色,人家才会留意你,没有特色,谁会觉得你特别?

学习正规中文,是很重要,惟身在本地,用上所谓〔非正规〕本土词汇文法,也无不可。若在学府,老师可以再花点心思,向学生介绍各国对某事某现象所使用之不同词汇,如菜市场、巴刹等。甚至可以再介绍各籍贯人士所使用的生僻词汇生僻字,如稀饭闽南潮州人称之曰糜等。现今,语言工具书林林总总,越出越专越精深,很好用。不论是纸版或电子版,学府不妨自备一些。

汉字简繁体课题,也可依同样道理处理。最好是学生能简繁并用,学些日本另外所创异体字。迎合中国,也不拒港台日。

中文经相互交流,必能在各地开花结果,若他地有好词好句,有朝甚至能回馈中国本土。这种语言,才有生命!

星期日, 一月 20, 2013

不该盲目炒西方?

时不时看到某些人,为中共辩护。说什么中国民情不同,不能照学西方的那一套,可能会水土不服云云。他们说中共现在所谓的〔有中国特色社会主义〕已证明适合中国民众。怎么证明?现在中国经济欣欣向荣,国力日渐茂盛来证明。

干!

中国经济越来越旺,那是事实。我并没否认,我也没戳卵。

我戳卵的是,这些人拿来作挡箭牌的〔中国特色社会主义〕,根本都是源自西方嘛!中共早期炒苏联,后来也这边抄抄,那边抄抄。但〔社会主义〕根本就是西方主义,而且中共还要学生学些什么不知所谓的〔马克思〕〔列宁〕主义。实在干!干!干!还把〔马列主义〕这些舶来品写进党章内,真是〔瓦德法克!〕。单看汉字〔马〕和〔列〕,都不知道这些〔合成词〕是什么东东?哦,原来是翻译词,这些不是西方产物么?还堂堂步入党章哩!所幸并没进入国家宪法。

中共有本事,就把儒法墨道等家写进国家宪法内。然后改名吧!这里有个建议,就改〔大红朝〕党吧!

况且,现在中共是走着〔社会主义〕的路?老邓九二南巡都已多年,〔资本主义〕早已涨爆中共大陆了。中共党员现在对金钱主义喜欢得不得了。民众间的那些暴发户现在群出给人〔宰〕〔宰〕〔宰〕。在国外丢着大笔现金然后又给人看不起。对不起,你身上尽是农村风味,华夏〔礼仪〕在哪里?

我想了又想,现在的中共大陆,惟一〔符合国情传统〕的,就只剩下〔独裁统治〕吧!这是中国历朝历代的〔优良传统〕。






星期日, 一月 13, 2013

身體力行維護華風

笔者少时,好港漫、武侠小说、古典小说的漫画版或简化版,加上就读华小,天天都能看到方块字。

上了国民型中学,笔者没与华文绝缘。校内各科,皆以马来语教授,因非母语,笔者上课,尤其吃力,过了中一中二,方逐渐适应。

只要一到华文课,笔者本昏昏沉沉,突然变得精神奕奕。中华文化历史悠久,典籍众多,故事丰富,华文老师一开口,就停不了,犹如〔讲古佬〕,娓娓道来,让笔者非常着迷,脑里满满都是故事情节,心情则随情节起伏。当时,笔者甚至喜读课外书甚于课本。当然,天天阅报,也获益良多。

虽频频埋首于方块字间,笔者之中五华文科成绩,并非一流。唯笔者并不以为意。

所以笔者不解,不解华文科封甲,尚胜过热爱华文的心?竟有学子以难得甲等为由,而不读华文科?

告别中学,就读私立大学,语言环境剧变。校内人人满口英语,校内文告处处英文,方块字变得遥不可及。所幸本地中文报,不难买到。笔者天天阅报,与方块字共舞,度过美好时光。数年下来,所写之汉字,估计不及一百。但至少还能认得多字。

工作后,方块字照旧无处可用。公司会议,要说英语;客户会议,要说英语;政府部门会议,要说马来语,所有文件电邮等,放眼望去,尽是英文。不过很奇妙,同事若都谙华语,不久就会相互之间说华语。笔者所处行业,术语众多,多源自美国,无好华文译名,故我们说话都是华洋参杂,左右脑并用,呵呵。这现象,在本地应该很普遍。

为了锻炼汉字书写,笔者工余时,写写〔布罗格〕,投投稿。这都是〔初心〕。自小所酝酿之〔初心〕,所受之熏陶,使笔者多年不曾离弃汉字。年纪越长,书读越多,方知自身传统文化优秀之处,实不输于他者;方知汉字历经大劫,还能流传至今,伟哉!更知今天能以汉字书写,投稿于本地中文报,整个过程,都是众先贤,鞠躬尽瘁,洒尽血汗,所种之树,开花结果。

也有友人,虽是华小生,所识汉字,所剩无几。使用英语马来语,就已几乎能搞定所有事。

而今,看到有房地产新项目,打着有〔国际学校〕的名堂招徕买主。很多人对国际学校趋之若鹜,花大笔钱,送子送女入校。彷佛国际学校是皇冠,其他皆下品。

华小其实也蛮抢手,众人皆说华小校风胜过国小。但依国际学校之例,笔者想,国民学校,若都以英语授课,华小恐怕会是家长的末选?

送孩子读华小,是为了能让孩子学华文?还是觉得华小比较会登科进士?

笔者认为,华小该是树立〔初心〕之地,给孩子火种,点燃热爱华文、热爱中华文化之〔初心〕。若华小以绩效闻名,应该是锦上添花,但不该本末倒置,以培养进士为校旨!

还有,众有心者,与其终日郁郁于华教之大苦大难,或四处奔波呼吁众人支持。倒不如以身作则,身体力行,珍惜每个使用华文的机会。

去银行,提款存款,用华文。开支票,用华文。打电话,选华语。终止,处处用得着中文,就用吧!用得多,当局就知道华文用户多,就晓得华文服务不是摆着做样子。那么当局或可能聘请更多谙华语人士,开拓华语华文用武之地。

星期六, 一月 12, 2013

面子書遇廣府文

马来西亚讲华语运动无意羞辱任何在面子书留言的朋友,但是事实摆在眼前:我们华人的中文水平日愈下降,令人担忧。这位Xiumei Cheong用错中文,应该是起床,不是起身!起身是spring up/rise.起床是wake up,共勉之。


余之意見:


她是在寫〔廣府文〕。我覺得沒錯。她有權力這樣寫,后果只是,不諳廣府話者會看不懂。這就是〔我手寫我口〕的后果。

禁止方言,很多人應該會反對抗議。中共試過,也失敗。故此法不可行。

使用文言文,則可以考慮考慮,屆時各籍貫,甚至各種族〔日韓越〕,縱然說話不同,卻都能相互〔筆談〕,好處更多。

推廣〔普通話〕,是另一法,但會壓制〔方言〕。白話文要寫得流暢,最好用〔母語〕,若書寫時要不時思考〔普通話〕詞匯,寫來也很不順手不順口。

禮儀

中國改革開放,經濟為先,三十年來,民生日漸昌盛。

致富機會,瞬間增加,環境驟變,有些民眾,或許難以適應。各種不雅行為,如吐痰、蹲吃等,四處可見。故有個說法,財富多了,涵養沒了。

職是之故,現在甚至有了所謂〔淑女班〕,教導歐美社交禮儀,旨在化千金為淑女。

但中文向來不就有〔禮儀之邦〕這一詞嗎?

中華文化本就重禮儀。儒家始祖孔夫子更是始終推禮儀而重之,他一生崇拜周公,提倡〔周禮〕。儒家在衣食住行葬等各方面都有完整禮儀。儀禮一書所記錄華夏禮儀眾多,大家可以去參考。

可惜,有人往往不知自身文化傳統底蘊深厚,寶藏累累,反而去欣賞什么西式上菜禮儀、英式君子淑女禮儀等等。甚至特地去學什么法式餐點禮儀、日式餐點禮儀等等。那些歐美學院籍著這些所謂〔文化賣點〕,大賺那些〔崇拜者〕的錢。

人家有腦,知道亞洲人普遍上文化自卑,賣〔歐美文化禮儀〕課程,那些〔亞洲人〕,一定天天在憧憬上這些課,一朝獲賜〔歐美超級貴族文化禮儀人〕身份,就可以〔威〕給鄉人看,變得很懂〔文化禮儀〕,高貴得不得了。這種生意,一定有得做。

本人覺得,歸根究底,乃當初西洋文明如日中天,眾人自卑,想要重新抬起頭,視以儒家為主的中華文化為落伍,發起所謂〔五四〕新文化運動,卻矯枉過正,改過了頭。轉眼已過百年,新文化運動,如今看來,反而是禍不是福。

星期三, 一月 02, 2013

So long 2012, It's 2013 now

So the Doomsday propechy was proven to be BULLSHIT... Fuck the Mayan never mentioned Doomsday and these people wanted to create a doomsday based on the Mayan calander issue.

Wake up people! The Mayan Calandar has a Cycle just like the Chinese Calandar too! Anyway one cycle in Chinese calendar is much shorter than one cycle in the Mayan calander. One cycle in Chinese Calander usually lasts for 60 years. 

I was once 'longing' for Doomsday in year 1999. Back then the topic was so hot. I was a low esteem boy who dare not commit suicide to end my life and I was hoping the year 1999 Doomsday was going to take away my life. 

It did not happen though. 

This time, again the Doomsday did not happen. This time my mindset was more ready. I know that I am here on the planet EARTH to play a Role-Playing Game. I am here to experience EARTH life and one day I will be going back to MYSELF to report everything to MYSELF. Ha ha. We are going to leave EARTH one day, aren't we? 

Happy New Year 2013 to all of you out there!

My resolution for year 2013 will be as follows:

1) Become a columnist! 
2) Publish a book which has the collection of all my published articles based on the Tiong Hua language and culture topic!
3) To get myself closer to MYSELF!
4) Continue to grow my WEALTH to support my long term goal of setting the Tiong Hua Language & Cultural Foundation!

My long term goal will still be the same:

1) Set Up Tiong Hua Language & Cultural Foundation
2) Getting myself closer and closer to MYSELF

All the best to ME!


星期二, 十二月 18, 2012

華語華文感想

此文于西元二零一二年十二月二十九日或刊登于星洲日报沟通平台 華語華文感想
 
今年华教运动此起彼落,好不精彩。各华社团体如华总董教总等单只为了关丹独中这一华教课题就够忙了。

今年也折损了一些华教斗士如郭鹤尧老前辈等。这些老前辈为华社或华教鞠躬尽瘁,气概令人敬佩。读着他们生前故事,会令人向往,心情澎湃。

可是,当他们的子女,在媒体上的通通以英语致悼词时,笔者在听着当时,感慨之心油然升起。

这使笔者想起了某位本地知名马华作家老前辈。依笔者所知,该老前辈之子女,也非全皆谙华语华文。

笔者无意、也不敢在此论对错。毕竟个人的所做所为,所信所追,其实通通都无关子孙。况且,这是个开明的时代,华人需谙华语的思维已显得不合时宜。再者,笔者一向认为,个人有权选择生命里种种课题,学什么语言,以何为母语都是个人权力。亲人是华教斗士华团领袖马华作家等,都不该成为个人的枷锁,从而限制了个人的选择。

笔者很好奇,想知道当事人以英语发表悼词的原因。

笔者喜爱华语华文,不知不觉中会自己制造假象,期许老前辈等都是完美的。故当笔者看到老前辈们的子女已英语致词时,心中落差很大。故撰此文。

笔者衷心希望一朝华语华文能发光发亮,如今日之英语,成为多人的首选母语。以华语华文学习、研究、开发、创作、发明等等!

星期一, 十二月 17, 2012

怡保奇峰豆腐花 Kei Fung Taufu Hua @ Ipoh

有傳怡保很多以山水所制作之豆腐花!山水純凈自不必說,又含豐富礦物質,是上上佳之水!怡保多山,山多故山水也多。從怡保去檳城車子要〔穿山越嶺過洞〕呢!豆腐與茶和面一樣,源自中國,是華人的傳統食物。
Ipoh is famous of its delicious Mountain Water-made Taufu Hua. Mountain Water means water where its source is from mountain. It is clean and pure. Mountain Water contains a lot of minerals also. Ipoh has a lot of mountains. The supply of Mountain Water is sufficient to produce Mountain Water-made Taufu. Taufu Hua is one of the famous tradional Chinese food. Taufu itself is originated in China, just like Tea and Noodle too.

這奇峰的豆腐花,還真的像是以上等水所制作的!
The Taufu Hua by KeiFung is really like made of good quality water.

余從沒吃過這么這么這么滑的豆腐花!吃時簡直就是滑入喉內般!
I have never eaten such Taufu Hua, which is so smooth. The feeling of eating is like it just slipped into my throat.

老板盛了豆腐花后,尚加點豆腐水滋潤滋潤。
The boss added some Taufu Tsui (Taufu Juice) on top of the Taufu Hua. This has made the Taufu Hua more juicy.

至于糖漿,只有白糖漿,不像許多業者給于許多懸著,如黑糖、姜糖等。
In terms of sweetener, the boss provides only the normal sugar. Unlike most of the Taufu Hua stall provides brown sugar or even ginger sugar.

雖是如此,還是贊!
However, it is still good to eat! Try it yourself!






星期日, 十二月 16, 2012

景贵街潮州煎蕊 Lebuh Keng Kwee Teo Chew Cendol

走了許多冤枉路方找到此檔。就在〔光大〕大廈附近而已。經過光大后(右邊)就需緩慢行駛,留意那小小條短短的景貴街〔巷〕,這檔就在街口而已。
I spent some time to search for this particular stall. If you go past Komtar which is on your right, then you have to slow down already to look for the small lane Lebuh Keng Kwee.

那煎蕊好好吃!入口濃濃椰漿香味,伴著紅豆青草吃,冷冷的非常消暑。那〔青草〕非常軟滑,很新鮮。
The cendol contains very strong fragrance of coconut milk. It is very very delicious. It is not too sweet. The boss puts in big red bean. The long green jelly is very soft.








記憶中,煎蕊源自印尼,余嘗過不少煎蕊,卻不知此與彼有何分別?余沒看到什么〔潮州〕風味?這些問題要問老板了。
I do not know what is the difference between a typical Cendol and Teo Chew Style cendol anyway. This Cendol is delicious but I do not find any special "Teo Chew" element in it. As I know, Cendol is actually originated from Indonesia. Somehow in Malaysia, the Mamak(Indian Muslim) is known best to sell Cendol.