马来西亚社会以多元种族、宗教与文化闻名。西马的三大种族之一为印度人。但印度人通常凡指来祖先自印度大陆的人。而有一种印度人,男性总包着状似洋葱的头 巾,上一代的华人都爱称他们为“孟加里”,意思是孟加拉人。他们被称谓孟加拉人很冤枉,因为他们都非孟加拉人后裔,他们其实是“锡克人”,祖先来自印度旁 遮普地区,论族裔是属于旁遮普人,因绝大部分信奉锡克教,故被统称为锡克人。
男性锡克人十之八九都姓Singh,本地译为“星”,中国地区则译为“幸格”。本地人对“星”不陌生,因为有好几位杰出国民都是“星”“星”声的,其中就包括了最近因车祸而离开人间的民主行动党元老卡巴星。卡巴星是第二代国民,言下之意就是其父亲是印度来的移民。
对马来西亚人而言,卡巴星可谓传奇。他曾经当了整二十一年的槟州日落洞国会议员,连续几届大选都不败,因而被冠上“日落洞之虎”的外号。最 近回教法和回教断肢法课题闹得沸沸扬扬,其实算是“炒旧菜”,而卡巴星最令人记忆深刻的就是数年前那句“若要成立回教国,请先跨过我的尸体”的话,是民主 行动党内最坚决抗议在本国落实回教法的人。除了反回教断肢法,卡巴星先生也可算是国内最反对死刑的政治人物。他曾经帮助许多人逃过死刑。不过,他这位正义 凛然的人有时还是会很生气一些严重罪犯行为,所以他也曾呼吁处死那些强奸女童的罪犯。
其实卡巴星先生也曾于西元2005年遇上大难,恰巧也是车祸,当时他吉人自有天相,大难不死。可惜的是他虽保住了命,却保不住了行动自由。那场车祸后,卡巴星先生须坐轮椅活动,过着残障人士的生活。惟这并没摧毁他的斗志,他并没自暴自弃,反而在政坛和法律界愈战愈勇,奋斗精神可嘉,是许多人的榜样,大家应该好好向他学习这股“正能量”,千万不要动不动就去自杀。
卡巴星先生其实算是精英,他中小学时期所就读的学校,是成立于西元1852年的沙维尔学院(St Xavier Institution),该学院是全马最早的学校之一,历史非常非常悠久,可算是名校。在卡巴星求学的那个年代(他生于西元1940 年),能读完中学的人寥寥无几,上大学更是许多人所不敢去想的事,卡巴星却有本事在名校完成中学课程,更取得资格在新加坡的马来亚大学念法律系,证明了他 的的确确是人中龙凤。他在大学求学时,就已充分发挥了他的领导才华,曾当选学生会的主席。他的“反对党”作风也是在就读大学时期获得启蒙的,他曾因抗议校 方对每位新生发出“政治正确命令”而被禁止进入学校宿舍。从卡巴星的例子可看出,某些人的确一早就预订了自己将来会走的路。
当 卡巴星成了合格律师后,所打的官司全都属于是那种难啃的骨头,其中就包括了人民公正党精神领袖-安华的著名鸡奸案。这些令人瞩目的案件败数很高,其他律师 通通都不敢接,惟有卡巴星才敢接。卡巴星的团队也不只是接这些棘手大案而已,他最出名的还是为许多社会低下阶层人士打诉讼,而且还立下了不少成功的先例, 是真正的人民英雄。
身 为国会议员的卡巴星,也曾因为为民请命而被逐出国内数次。当年卡巴星不分种族为维护华小,反抗政府不合理的行为,结果于茅草行动时,被政府以内部安全法令 扣押监狱。卡巴星因这场茅草行动事件而被“国际大赦组织”成为“良心囚犯”。其实卡巴星去世前也身受另一件官司所纠缠,那是所谓的“煽动罪”,卡巴星受指 控发表欲起诉霹雳苏丹的言论,所以才被政府起诉。恰巧的是,卡巴星正是为了从吉隆坡赶往槟城出席隔天早晨的法庭审讯而途中遇难的。
卡 巴星与马来西亚皇室对着干并非头一遭的事。之前他就曾批评过身为最高元首的柔佛州苏丹-伊斯干达。卡巴星甚至为了帮某位受袭击的男子而起诉该苏丹,不过卡 巴星在这场官司中败给了苏丹,柔佛州苏丹高高在上,身为一介平民的卡巴星竟敢捋他的虎须,心胸不够宽大必然会怀恨在心,结果苏丹在胜诉后,就为他所养的其 中一只狗取名“卡巴星”好一泄心头之恨。
在 卡巴星的葬礼上,哭得最难过的人,应该就是林吉祥先生了。过去二三事年来,提到林吉祥,就会想起卡巴星;提到卡巴星,就会想起林吉祥,两位反对党先生简直 是孪生兄弟,分不开。两人就如英语所谓的TagTeam(双人最佳拍档)。如今卡巴星先走一步,林吉祥先生可谓痛失他最亲爱的同志,不难过就真的不是人。
两 人的缘分始于西元1970年。该年卡巴星开办了自己的律师楼,而他也是于该年加入民主行动党,林吉祥当时则已在民主行动党活跃多时。卡巴星入党的年份也是 五一三发生之后的年份,卡巴星从五一三事件里意识到种族政治的可怕,因此才会受民主行动党的多元理念感召而与该党“同在一起”。自此卡巴星与林吉祥两人就 合作无间,最后林吉祥为了卡巴星而退位让贤,让卡巴星也尝尝党主席的位置。卡巴星做了党主席后,民主行动党的际遇大大转好,在接下来的两届大选都大有斩 获,取得史上最佳的佳绩!
卡 巴星在民主行动党的政治生涯算是很成功,他加入党后,就在没几年后的大选受党委托披甲上阵,他获得上天的祝福,首个选战就赢了吉打州的州议席,虽然他失利 于同时竞选的国会议席,但比起很多人,他的政治旅途比较少荆棘,不算太坎坷,而且他父亲刚好去世,他本来打算退选,但经高层劝说下才上阵的,非常像是“天 意”。由于表现良好,卡巴星于西元1978年的大选更上一层楼,转换选区,受党委托竞选槟州日落洞国会议席,卡巴星再次风光胜出,开启了日后成为“日落洞 之虎”的路,众所周知,卡巴星之后就没离开该国会区,连续五届大选共二十一年为日落洞居民服务。
“人 无千日好,花无百日红”,多数人都曾体会这个感受,大成就者更是会比常人多了重重的波折。卡巴星虽然在政坛和法律界都做得不错,他在政坛虽不至于“登上琼 楼最高层”,但身为反对党人物,他能当上民主行动党主席已可谓是“已近琼楼最高处”了,极为难得。西元1999年的那届大选就令日落洞之虎尝到了“高处不 胜寒”的滋味,一朝之间从坐了二十一年的宝座上摔了下来。不过正如之前所言,卡巴星是天生的斗士,他并没把这人生第一次的大败放在心上。很快的,他在新首 相上任后的西元2004年大选重振旗鼓,在新选区上阵,帮助民主行动党拿下武吉牛汝莪议席,是民主行动党成为国内最大反对党的大功臣。赢了大选议席后,在 同一年,卡巴星获党员青睐,终于当上了民主行动党的最高宝座-全国主席。
卡巴星虽然身在反对党阵营,但他也算当过“部长”,而且是“房屋与地方政府部部长”,那是马来西亚华人公会的“传统”部长职位。不过卡巴星的“部长”是“影子部长”,旨在玩一对一,监督真正的房屋与地方政府部部长的表现。
卡巴星是好律师,是好议员,也是好丈夫好父亲好爷爷,算是儿孙满堂,在华人眼中他可谓是福气满满了。他有五位孩子,全部都事业有成,几乎个个都跟随老爸的脚步,不是律师,就是国会或州议员。
卡 巴星走了,但人民并不想忘了这位坚持原则的猛虎。为“日落洞之虎”送别的人竟达数万人之多,个个还呼喊其名,可见卡巴星是多么的受人民欢迎。古代中国人会 为逝世者取谥号来为死者一生盖棺定论,而现代的做法则不同了。由民主行动党执政的槟州政府为了纪念卡巴星,把其中一条道路命名为卡巴星路,算是给卡巴星的 最后荣耀,使卡巴星在另一个世界也能开心的笑。也有人从所谓列宁主义、毛泽东主义、邓小平思想等受到启示,也发明了“卡巴星精神” (Karpalism),即表示一股像卡巴星般敢怒敢言和维护弱势者权益的精神。这个荣耀对卡巴星而言更大了。
卡巴星事迹
西元1940年6月28日:卡巴星在槟城乔治市出生。
西元1961年: 就读于新加坡的马来亚大学(如今的新加坡国民大学)。学生会主席。
西元1969年: 年29岁,在槟州成为合格律师,1月15日加入某间亚罗士打律师楼。
西元1970年: 年30岁,开办自己的律师楼。同年加入民主行动党。 同年7月与妻子“谷迷高尔”结婚。
西元1974年: 年34岁,竞选吉打州国州两议席。赢得州席输了国席。
西元1978年: 年38岁,首次当选国会议员。首次赢得日落洞国席。
西元1986年: 年46岁,起诉当时的最高元首柔佛苏丹伊斯干达。
西元1987年: 年47岁,在茅草行动中被政府以内部安全法令扣留。
西元1990年: 年50岁,极力反对马来西亚是回教国的说法。名言“要建回教国请先跨过我的尸体”。
西元1998年: 年58岁,成为当时被控鸡奸罪名的安华的辩护律师。
西元1999年: 年59岁,该年大选输掉盘踞21年之久的日落洞国席。大力反对登嘉楼落实回教断肢法。
西元2000年: 年60岁,因在西元1998年安华鸡奸案中发表有人迫害安华的言论而被控以煽动罪。
西元2004年: 年64岁,当选武吉牛汝莪国会议员。当选民主行动党全国主席。
西元2005年: 年65岁,1月28日遭遇车祸,从此行动不便,须坐轮椅。
西元2008年: 年68岁,再次当选武吉牛汝莪国会议员。
西元2009年: 年69岁,因威胁起诉霹雳州苏丹而被控煽动罪。成为房屋与地方政府部影子部长。
西元2014年: 年74岁,3月11日,煽动罪名成立。3月29日,因煽动罪而辞去民主行动党主席之职。4月 17日接近凌晨一点时于南北大道接近金宝处遭遇车祸当场死亡。槟州政府赠以州葬葬 礼。槟州首席部长林冠英建议州内某公路易名为“卡巴星路”。
星期一, 十月 13, 2014
星期六, 十月 11, 2014
語言趣事
我成长于柔佛小镇昔加末。小镇乃典型华人小镇。到旧街逛逛,可见到许多典型的二战前的华人店屋,招牌上大大的中文字非常亮眼。许多店,除了“皮肤”与“面孔”外,“五脏六腑”早已换得七七八八。惟保留原汁原味的老店还不少,有些还是营运数十载的老招牌,非常难得。论耐力,老店或可与可口可乐或国际商业机器等国际公司媲美,论活力,老店无法匹敌,人家依旧活力无限,老店则已垂垂老矣。老店的年纪无法隐藏,店外顶端刻上建筑年份,算算就知道了,有些人生于同时,却比老店早走。
走完旧街,往新兴商业区看看,也是华人店铺占多数。若要说华人很会做生意,或者很爱做生意,大概这就是很好的证据吧。至于大大的中文字招牌,比起旧街,这里则比较少,反而是英文招牌占多,算是很平常了。在大城市华人云集区,所有店铺,在购物商场也好,在商业区也好,早就不在其招牌上放中文字了,即使有,也把字印得小小的,匆匆走过有时根本都未能留意到,这么多华人为此地经济发展贡献数十载,这种现象,是喜是悲?不过,我注意到,某专卖高级货的大型零售商店,无论在哪一个商场内,即便是在吉隆坡双峰塔阳光购物广场内,其店面的中文字肯定少不了。这样也好,方便了那些不识得英文或马来文的人。可是,新一代大马人,大概都懂得马来文和英文吧?想到这边,感到中文在本地的前途好像不太乐观,都不禁摇了一下。
所以说,小镇华人可说是“多数民族”,小镇则由一大堆马来甘榜包围。中国毛泽东主席有句名言-“乡村包围城市”,大概可贴切形容这情形,不过这句话在中国的意思在当年是属于某种军事策略。小镇华人里以福建人居多,说是福建人其实太过笼统,应该要说是闽南人才对。除了闽南人,小镇也有许多其他籍贯人士。各籍贯的先辈自设立了籍贯性质的会馆,如永春会馆、福莆仙公会、客家公会等会馆,甚至有客家村广西村等。每年清明扫墓,我都有仔细看看所经过的墓碑,从中可得知昔加末华人真的好多。毫无意外的,镇上著名的咖啡店理所当然由海南人经营,不离传统。日常生活中,依我亲身所见,华人间都常以闽南语交谈,可见闽南人还是占较多人数。其次是华语,在本镇,华语其实还蛮通用的。虽然有些非闽南籍贯者说起闽南语也流利非常,但华语之所以流行,也是因为这所谓的“普通话”起了沟通各籍贯者的作用。就像我本身也是在华语的环境里面长大,我在中小学时期,都没刻意去了解友人是何种籍贯,在我看起来大家都一样,就是说惯华语的“华语人”。
其实,华语在南马之流行,我觉得与当年新加坡政府所推动的“讲华语运动”也有关系。许多南马人都有收看新加坡电视台的习惯,该国政府推动华语运动,怎样都有潜移默化的作用。小时候,大概是八十年代和九十年代,我最羡慕那些住在新山、麻坡、峇杜巴辖、马六甲的亲戚。他们的电视台都收得到新加坡电视台的广播,惟我们这里即使天线装得多高也好,总是收不到,只能屈就于本地那屈指可数的三个电视台,据长辈们说,那时因为那座“大山”挡着了电视台的电波。后来才知道,他们所谓的大山是指“金山”也,后来也才知道,金山在马来传说里是一座有故事的山,其故事非常著名,后来还拍了电影呢。每当探亲去,一定会守候在他们的电视机前,把新加坡电视节目看个够。当时对新国港剧竟是以华语配音感到突兀,毕竟我们在马来西亚都是看原汁原味的港剧。我们并非天生就是刚聚醚,只是港剧是当年唯一电视台比较可看的节目,相信许多地区的人士都无法避免那股风潮。后来我听到一个所谓的“阴谋论”,说当局知道华人间有各种方言,为了避免华语团结所有华人,就想推销广府话,分离华人。然后香港殖民政府就是用此法来制造港人与中国大陆人的隔阂。此说无证无据,当然不可当真,我当作八卦来看待。
小镇似乎是属于上一代人的,镇上年轻人往外地深造后,几乎都在各地某个好前途。要深造就须离开小镇,是小镇年轻人的宿命,找工作更是如此,所谓“大地方”才好发展,才能找上好公司。我来到雪隆这里谋生,首先不适应的就是雪隆的华人爱说广府话,乃至许多来雪隆谋生的外地游子都须要学上广府话。庆幸的是我有看港剧长大,听广府话还不成问题,但也曾搞错不少概念。至于说话方面则是令广府人“惨不忍听”。那些没看过港剧的虽然身在跨国企业,工作语言是英语文,但有些华人同事偏偏一碰面就爱用广府话来与我交谈,有时真的感到非常辛苦,就是听得时候多于说话的时候。有时我真的很忍不住,就很坦然的跟他们说,我广府话实在不行,请问你们会说华语吗?答案有时真的令人很意外,我发现他们大多数都不是广府人,但都抱着须学好广府话才能在雪隆不被歧视的观念而苦学广府话,最后碰到华人都自然而然的用上广府话。他们有些是闽南人,发现我亦是闽南人后,都好像很快乐般,不亦乐乎的以闽南语和我谈天说地。 还有一点,有上过华小的,无论何籍贯都能说上几句华语,碰到这些华校毕业生我会感到比较自在。至于某些坚持说广府话的人,原来他们都不谙中文,或只谙少许,所以他们唯一比较懂得的“华人语言”是“广府话”,我知道了才恍然大悟。雪隆区与小镇的语言环境还真的大不同啊!
其实不仅说话方面有这些趣事,写方面亦是。网络论坛兴起时,偶尔会看到一些人写着汉字,但读起来有不伦不类的,与我们在学校所学在报章所看到的文法用词大不同。仔细研究后才发现那是广府白话文,就是所谓今天某些地区热炒的“粤文”。面子书横扫全球后,留言成了许多人的日常“工作”,他们的留言非常口语化,“粤文”就更常见了。不只粤文,也有闽南文等以汉字所写的文字。读起这些字体还要以相关方言来读方能明白。我曾仔细研究方言文,又发现有所谓方言文读这一回事,某些字该文读,某些字在某种情况则该白读,脑袋曾被这些复杂的东西搞得晕晕的,至今仍在学习中。有时还真的觉得,秦始皇的“书同文”看来将被网络时代所否定了,汉字文化圈继失去了日本、琉球、越南、韩国后,会否再失去各“省”呢?我本人很热爱汉字和中文,也很向往当年中韩日越琉球等国之间可以文言文笔谈,汉字曾是如此风光一时。这些现代都没有了,国与国之间都用英语文了,而当年的通用文体“文言文”正在中小学华文课里苟延残喘,学了,出了继续深造中文系,出来社会一点都用不上。不仅如此,还有人欲从中文里搞出新语种,如港文,台文等等。文言文的“官方”角色,在现代只能由“普通话版白话文”来代替了,或许中国政府在落力“推普”就是为了解决这些问题吧?
我们这里的华小,都是以华语来授课,来到雪隆区竟无法在日常生活中用上,想起来还真令人莞尔。同籍贯的人说乡言就算了,跨籍贯有时竟然还用不上华语。前阵子有要保护各籍贯方言的呼声,有者还要“复兴”本身的方言。我在想,会不会有一天,大家不用学华语,只学母语方言和标准华文,当跨籍贯沟通时,就用我们的国语-马来语,届时,有两个华人,一个闽南人,一个广府人,你一句“Dah Makan?”我一句“Sudah”,那画面想想还真有趣。
走完旧街,往新兴商业区看看,也是华人店铺占多数。若要说华人很会做生意,或者很爱做生意,大概这就是很好的证据吧。至于大大的中文字招牌,比起旧街,这里则比较少,反而是英文招牌占多,算是很平常了。在大城市华人云集区,所有店铺,在购物商场也好,在商业区也好,早就不在其招牌上放中文字了,即使有,也把字印得小小的,匆匆走过有时根本都未能留意到,这么多华人为此地经济发展贡献数十载,这种现象,是喜是悲?不过,我注意到,某专卖高级货的大型零售商店,无论在哪一个商场内,即便是在吉隆坡双峰塔阳光购物广场内,其店面的中文字肯定少不了。这样也好,方便了那些不识得英文或马来文的人。可是,新一代大马人,大概都懂得马来文和英文吧?想到这边,感到中文在本地的前途好像不太乐观,都不禁摇了一下。
所以说,小镇华人可说是“多数民族”,小镇则由一大堆马来甘榜包围。中国毛泽东主席有句名言-“乡村包围城市”,大概可贴切形容这情形,不过这句话在中国的意思在当年是属于某种军事策略。小镇华人里以福建人居多,说是福建人其实太过笼统,应该要说是闽南人才对。除了闽南人,小镇也有许多其他籍贯人士。各籍贯的先辈自设立了籍贯性质的会馆,如永春会馆、福莆仙公会、客家公会等会馆,甚至有客家村广西村等。每年清明扫墓,我都有仔细看看所经过的墓碑,从中可得知昔加末华人真的好多。毫无意外的,镇上著名的咖啡店理所当然由海南人经营,不离传统。日常生活中,依我亲身所见,华人间都常以闽南语交谈,可见闽南人还是占较多人数。其次是华语,在本镇,华语其实还蛮通用的。虽然有些非闽南籍贯者说起闽南语也流利非常,但华语之所以流行,也是因为这所谓的“普通话”起了沟通各籍贯者的作用。就像我本身也是在华语的环境里面长大,我在中小学时期,都没刻意去了解友人是何种籍贯,在我看起来大家都一样,就是说惯华语的“华语人”。
其实,华语在南马之流行,我觉得与当年新加坡政府所推动的“讲华语运动”也有关系。许多南马人都有收看新加坡电视台的习惯,该国政府推动华语运动,怎样都有潜移默化的作用。小时候,大概是八十年代和九十年代,我最羡慕那些住在新山、麻坡、峇杜巴辖、马六甲的亲戚。他们的电视台都收得到新加坡电视台的广播,惟我们这里即使天线装得多高也好,总是收不到,只能屈就于本地那屈指可数的三个电视台,据长辈们说,那时因为那座“大山”挡着了电视台的电波。后来才知道,他们所谓的大山是指“金山”也,后来也才知道,金山在马来传说里是一座有故事的山,其故事非常著名,后来还拍了电影呢。每当探亲去,一定会守候在他们的电视机前,把新加坡电视节目看个够。当时对新国港剧竟是以华语配音感到突兀,毕竟我们在马来西亚都是看原汁原味的港剧。我们并非天生就是刚聚醚,只是港剧是当年唯一电视台比较可看的节目,相信许多地区的人士都无法避免那股风潮。后来我听到一个所谓的“阴谋论”,说当局知道华人间有各种方言,为了避免华语团结所有华人,就想推销广府话,分离华人。然后香港殖民政府就是用此法来制造港人与中国大陆人的隔阂。此说无证无据,当然不可当真,我当作八卦来看待。
小镇似乎是属于上一代人的,镇上年轻人往外地深造后,几乎都在各地某个好前途。要深造就须离开小镇,是小镇年轻人的宿命,找工作更是如此,所谓“大地方”才好发展,才能找上好公司。我来到雪隆这里谋生,首先不适应的就是雪隆的华人爱说广府话,乃至许多来雪隆谋生的外地游子都须要学上广府话。庆幸的是我有看港剧长大,听广府话还不成问题,但也曾搞错不少概念。至于说话方面则是令广府人“惨不忍听”。那些没看过港剧的虽然身在跨国企业,工作语言是英语文,但有些华人同事偏偏一碰面就爱用广府话来与我交谈,有时真的感到非常辛苦,就是听得时候多于说话的时候。有时我真的很忍不住,就很坦然的跟他们说,我广府话实在不行,请问你们会说华语吗?答案有时真的令人很意外,我发现他们大多数都不是广府人,但都抱着须学好广府话才能在雪隆不被歧视的观念而苦学广府话,最后碰到华人都自然而然的用上广府话。他们有些是闽南人,发现我亦是闽南人后,都好像很快乐般,不亦乐乎的以闽南语和我谈天说地。 还有一点,有上过华小的,无论何籍贯都能说上几句华语,碰到这些华校毕业生我会感到比较自在。至于某些坚持说广府话的人,原来他们都不谙中文,或只谙少许,所以他们唯一比较懂得的“华人语言”是“广府话”,我知道了才恍然大悟。雪隆区与小镇的语言环境还真的大不同啊!
其实不仅说话方面有这些趣事,写方面亦是。网络论坛兴起时,偶尔会看到一些人写着汉字,但读起来有不伦不类的,与我们在学校所学在报章所看到的文法用词大不同。仔细研究后才发现那是广府白话文,就是所谓今天某些地区热炒的“粤文”。面子书横扫全球后,留言成了许多人的日常“工作”,他们的留言非常口语化,“粤文”就更常见了。不只粤文,也有闽南文等以汉字所写的文字。读起这些字体还要以相关方言来读方能明白。我曾仔细研究方言文,又发现有所谓方言文读这一回事,某些字该文读,某些字在某种情况则该白读,脑袋曾被这些复杂的东西搞得晕晕的,至今仍在学习中。有时还真的觉得,秦始皇的“书同文”看来将被网络时代所否定了,汉字文化圈继失去了日本、琉球、越南、韩国后,会否再失去各“省”呢?我本人很热爱汉字和中文,也很向往当年中韩日越琉球等国之间可以文言文笔谈,汉字曾是如此风光一时。这些现代都没有了,国与国之间都用英语文了,而当年的通用文体“文言文”正在中小学华文课里苟延残喘,学了,出了继续深造中文系,出来社会一点都用不上。不仅如此,还有人欲从中文里搞出新语种,如港文,台文等等。文言文的“官方”角色,在现代只能由“普通话版白话文”来代替了,或许中国政府在落力“推普”就是为了解决这些问题吧?
我们这里的华小,都是以华语来授课,来到雪隆区竟无法在日常生活中用上,想起来还真令人莞尔。同籍贯的人说乡言就算了,跨籍贯有时竟然还用不上华语。前阵子有要保护各籍贯方言的呼声,有者还要“复兴”本身的方言。我在想,会不会有一天,大家不用学华语,只学母语方言和标准华文,当跨籍贯沟通时,就用我们的国语-马来语,届时,有两个华人,一个闽南人,一个广府人,你一句“Dah Makan?”我一句“Sudah”,那画面想想还真有趣。
星期三, 十月 08, 2014
信“馬来教”的華人
成长于小镇,很多事情都没看过,对很多事情都很好奇,闽南语称为“山龟”。山中龟常年深居山中,没见过多少世面,拿来形容我本身,很贴切啊!哈哈。小镇华人常说闽南语,若用马来语就称马来人为“番仔”,然后很自然的称伊斯兰教为“马来教”,或有时干脆说他们是“拜阿拉”的。小镇华人对马来人的印象多是懒散不思进取等,总之是没有好言好语,觉得他们“闪巴养”的时间都去“钓鱼”了。我们自小到大听到关于马来人的都并非什么好话,中小学时也是受华人包围,某些科目由马来人老师教导,私底下我们这班同学也很看不起他们,觉得他们“教”不起我们,还是华人补习老师我们比较信得过。哈哈。
在家时也对“马来教”一点好感也没有。当年只有国营电视台和一家私立电视台可看,广告时段会有播出念可兰经的一刻,碰到那一刻,先父必定立刻转台,即便有时只是那短短十分钟。有时我好奇看下去,尾端总有一些教育性的经文解说。大人一旦发现,我免不了挨一顿骂。呵呵。
中学毕业上大学,碰到形形色色的人,山龟总算开了一点眼界。山龟碰到了许多只会说英语写英文的华人,感觉他们比我高级许多。我中小学都是在华人众多的环境上课,华人不会看写华文我还真感到很新奇,感觉他们都多了点“贵气”。还有认识了所谓的混血儿,华印也有,华巫也有,当时感觉是世事无奇不有,真够“山龟”的。哈哈。
不过最令我好奇的是有为叫做法罕(Farhan)的华人,但又保留了华人姓氏。法罕这名如此“阿拉伯”,我当时还是第一次听闻。我跟法罕不是很熟,但好奇心作怪,
便到处八卦,探听他是否华巫混血儿,答案他又不是华巫混血儿,但他确实是穆斯林。我当时更奇怪,为何有华人要进“马来教”的,而且又不是娶马来婆嫁马来公,更能保留华人姓氏。当时心想,他不能吃猪肉,不能品尝美味的叉烧、烧肉等,真是可惜。最“够力”的还是要每年都要饿肚子一整个月,当时实在不明白。还有,为何他进“马来教”还可以使用中文姓氏?我以为进“马来教”的华人都须改名成为法罕阿杜拉等等什么的。我还从友人处听到他是父母皆入教后出生的。我当时还想他会不会怨恨他父母呢?不过他既然入马来教,应可得种种马来人特殊权利。当然,这种八卦事情并非十万火急,既然我跟他不熟,不可能直接问他,也不可能摆脱别人帮我去问这种八卦,疑问就随岁月飞扬而去。
成为白领打工一族后,由于见闻增广许多,已经清楚知道伊斯兰教与马来人的区别。知道“马来教”的说法在国外肯定完全不对。况且工作需要,接触了不少马来友族,各人风格不同,当然也有所谓今天来上班明天缺席的那种,但亦有与您共生死今夜力拼至天命的马来人。每个人其实都是一个个体,外表长相可能接近,但内涵绝对不一致。不过,生活里还是碰不到华裔穆斯林,即便是华巫混血的那种,也鲜见矣。可说自大学里的法罕后,就没认识到华裔穆斯林了。报上倒是看到个荆福庄等人,但生活中没机会遇见华裔穆斯林。
后来加入某企业,被派驻到客户处“作战”。客户有位助手与我年龄相当,平日交谈颇多。他貌似华裔,拉丁字母名字前却有个穆斯林名字。第一天知道其名,就猜到对方十之八九是穆斯林,我八卦心又来了。但他是客户,我不敢轻易问对方这些“私人”事情,毕竟有些人对这种“敏感”课题非常“敏感”,我岂敢拿公司客户来开玩笑,而且又非什么公司正经事。
这位仁兄待人彬彬有礼。想必其他客户,他并没有对我们要求多多,或者在碰到问题时大吵大闹。与他相处,看他做事,就是一个印象-有条不紊和有交代。他遇上紧急问题时也很冷静,不会慌张。他的种种处事态度,我绝对自叹不如。后来的后来,我想了又想,得出一个结论,即那是长期对宗教的虔诚态度所培养出来的气质。这种淡定的气质,实在很难从常常想着利益的人身上看到。
某个星期五,已到午餐时间。我正凝神工作,突然这位仁兄拍拍我肩膀,说他将去清真寺做礼拜,算是交代一声。我此时已百分百确定他实为穆斯林。看他心情不错,趁机问了他种种之前想问却没机会问的问题,一次过也把大学时期的疑问也一并解决了。
“你是穆斯林?”
“是的。”
“你怎么还有中文名?这在马来西亚很罕见哦,你身份证上也打印着中文名罗马拼音吗?”
“是啊,我身份证上确实是印着中文名罗马拼音”(此时他拿出身份证让我看)
“我猜你父亲是华裔,你母亲~”
“是马来人。”
“那你是土著?”
“可惜不是。 ”
“嚇?”
“很奇怪吧,我不是土著,皆因我还保留着中文名,这是我婆婆坚持的!那些政府官员看到中文名问也不问就把我列为非土著!你知道的啦,这个国家~”
“嗯,那你下一代呢?”
“和我一样啊!都是非土著。除非我放弃中文名吧,就有机会被当作土著。很多新皈依的穆斯林都这么做,他们放弃了原名,选择取了全新的阿拉伯名字,以得到土著政策的特权利益。”
“哇,华裔男人这样吃亏啊,那么华裔女人嫁给马来人才能当土著咯?他们的后代都是土著咯?”
“是啊!我看华裔男人娶了马来妹就甭想当土著了。”
“那当然,马来西亚能啊!”
“你是穆斯林?”
“是的。”
“你怎么还有中文名?这在马来西亚很罕见哦,你身份证上也打印着中文名罗马拼音吗?”
“是啊,我身份证上确实是印着中文名罗马拼音”(此时他拿出身份证让我看)
“我猜你父亲是华裔,你母亲~”
“是马来人。”
“那你是土著?”
“可惜不是。 ”
“嚇?”
“很奇怪吧,我不是土著,皆因我还保留着中文名,这是我婆婆坚持的!那些政府官员看到中文名问也不问就把我列为非土著!你知道的啦,这个国家~”
“嗯,那你下一代呢?”
“和我一样啊!都是非土著。除非我放弃中文名吧,就有机会被当作土著。很多新皈依的穆斯林都这么做,他们放弃了原名,选择取了全新的阿拉伯名字,以得到土著政策的特权利益。”
“哇,华裔男人这样吃亏啊,那么华裔女人嫁给马来人才能当土著咯?他们的后代都是土著咯?”
“是啊!我看华裔男人娶了马来妹就甭想当土著了。”
“那当然,马来西亚能啊!”
我俩相视大笑一番。
星期三, 十月 01, 2014
巴生直落公椰花園(Coconut Flower Restaurant @ Teluk Gong Klang)
如读者您有看本布罗阁的小食文,会发现笔者比较热衷介绍各种小吃,很少有介绍餐馆。笔者其实吃过不少餐馆,但不知为何始终不喜欢为这些餐馆写美食篇,唯独这间椰花园笔者不得不提,因为这间餐馆有卖椰花酒!笔者还是在这间餐馆品尝了人生第一杯椰花酒!
椰花酒甜甜的,简直不像酒。还未入口时,其酒气就非常逼人,不过味道非常怪异,闻太多了会反胃,变得不想喝了,就像臭豆腐一样,闻太多其臭味就变得不想吃了。但当酒汁到了舌尖后,你会被其甜味吸引,根本感觉不到有酒精的成份。我也是一杯下肚后,不觉醉,离席驾车时才感到头重重的,这酒的酒精发作时间真的超久啊!
来这里之前我有参考其他人的布罗阁。所以依样画葫芦的试试其“东炎虾”,分量十足,其东炎汤非常鲜甜,可尝到椰浆的味道。单是其卖相,把所有虾和汤汁放入中间挖空的椰子,就已足以令人垂涎。虾肉则要看其新鲜度,这里靠近大海,虾新鲜自不用多说,可惜那东炎味就是入不了肉,或许真的太高难度了吧。
我还叫了甘香啦啦和沙煲豆腐,这些是我乱乱叫的,并没有参考任何布罗阁。味道很不错,就是有餐馆的水准就对了。
两个人吃到来大概是整70块马币。单东炎虾就整30元马币了。椰花酒小瓶的超便宜,才那么马币3元。不过餐馆也把饭前的小食“鱼饼”和包装的卫生湿纸巾算入账内。而且也不够其他餐馆大方,白饭免费任加。其白饭是要收费的。
椰花酒甜甜的,简直不像酒。还未入口时,其酒气就非常逼人,不过味道非常怪异,闻太多了会反胃,变得不想喝了,就像臭豆腐一样,闻太多其臭味就变得不想吃了。但当酒汁到了舌尖后,你会被其甜味吸引,根本感觉不到有酒精的成份。我也是一杯下肚后,不觉醉,离席驾车时才感到头重重的,这酒的酒精发作时间真的超久啊!
来这里之前我有参考其他人的布罗阁。所以依样画葫芦的试试其“东炎虾”,分量十足,其东炎汤非常鲜甜,可尝到椰浆的味道。单是其卖相,把所有虾和汤汁放入中间挖空的椰子,就已足以令人垂涎。虾肉则要看其新鲜度,这里靠近大海,虾新鲜自不用多说,可惜那东炎味就是入不了肉,或许真的太高难度了吧。
我还叫了甘香啦啦和沙煲豆腐,这些是我乱乱叫的,并没有参考任何布罗阁。味道很不错,就是有餐馆的水准就对了。
两个人吃到来大概是整70块马币。单东炎虾就整30元马币了。椰花酒小瓶的超便宜,才那么马币3元。不过餐馆也把饭前的小食“鱼饼”和包装的卫生湿纸巾算入账内。而且也不够其他餐馆大方,白饭免费任加。其白饭是要收费的。
小瓶装椰花酒 |
场地超大 |
场地超大 |
人潮太多,起码要等个半小时上菜 |
场地特大 |
过年宴席套餐? |
椰花酒,看起来像椰汁 |
很大的场地 |
甘香啦啦,我乱叫的 |
这东炎虾是招牌菜,真的很好吃 |
尚未七点就挤满了车 |
环境优美 |
要坐楼上也可以 |
东炎虾的东炎汤一定要喝,充满椰浆甜味 |
环境优美,雨后来这里用晚膳的话更加爽 |
招牌 |
招牌,此处不难来,从吉隆坡走沙亚南大道直到尾端在走没多久就到了 |
椰树处处,果然是“椰花园”,哈哈 |
星期五, 九月 26, 2014
中國四億人不諳普通話之感想
本文于西元二零一四年十一月十三日获刊于南洋商报言论版- 信手拈来:中国4亿人不谙普通话‧勇瑜
日前报导,中国国民,十之三人无法用普通话(本地通称华语)交谈。故中国政府觉得须加强推广普通话,期盼一朝可实现史上绝无仅有的壮举-语同音也!
中国地域辽阔,各方有各方的语言与风俗,全民“语同音”殊非易事。强如秦始皇,亦只能做到“书同文”而已,对“语同音”根本无能为力,何况秦始皇时代之中国地域较今天之中国小得多。
中国古时,人民多务农,安居乐业是常态,除非逢大动乱,否则人民不轻易搬迁,安土重迁一事厚,久而久之,就有了“一方水土一方言”。当时,跨省过州,母语说了没人懂,所幸大家可笔谈。不识字者,只好“比手画脚玩猜猜”了。若有考生欲上京,官话不可不晓得。教书呢?亦是母语来讲解,早期私塾是写照。
中国官方积极推广普通话,或许与现代化城市化政策有关。外省人如农民工等蜂拥入城谋生甚至定居,人数甚至可盖过原地居民人数。与其要外省人学原地方言,不如推广普通话来得实际。毕竟,语言不通,隔阂误会免不了,衍生问题不胜多。举本地为例,上世纪初各省人南下马来亚谋生,不同籍贯间因语言不通起争执并不反常,及后所幸先辈一致协议以华语为本地华人共同语,籍贯隔阂方褪去。同理,“消除隔阂”是中国政府“推普”的主因,不可说无理。
中国政府提出此事时,还再三强调,“普及”普通话非旨在打压方言。可想而知,抱着“推广普通话打压方言”想法者大有人在,故中国政府方须再三大排定心丸。毕竟推广普通话的方法,往往包括在公共场合限制使用方言,故有人不爽是人之常情。对照古代情况,方言第一,官话第二,官话方言相并存,相安无事千百年。或许中国官方可参考参考。
当然,今时不同往日,古时文章,稍微正式者,皆是文言文体。数百年来,固有白话著作,惟鲜少为全白话著作,多是文为叙述、白为对话。文言文当道时,稍懂书写者,皆讲究文言章法,故方有中土学人与日本朝鲜越南学人不能“言谈”但能“笔谈”之美事。
而今,文言文不再风光,儒家圈内日本韩国越南等国都想离汉字离得远远的,在中文圈,取文言文而代之的是华语白话书面语,华语白话书面语成为书写新标准。故照常理而言,如今欲“书同文”,多了新条件,即须谙“华语”也,华语,普通话也。不谙华语,纯以方言白话写作,莫说语同音,就连书同文亦难矣!
然而,依笔者查证,亦有能以方言思考,写出现代形式书面语者。由此推之,必须谙华语方能写出标准书面语之道理,未必实在。现代学府,若以方言教中文,也许真可教会学生以方言思考,写出标准书面语。当然,这方面尚有待验证。
总而言之,推广普通话,是否真是必经之路?若是,这条路尚算通顺,惟仍有荆棘,这可从许多人极力反对来证实。折衷方式,或可加强书同文,定出更严格的书面语,再不然就推广文言文。若普通话定位如同古代官话,普通话的形象或就不会显得那么霸气十足。毕竟,推广普通话,最终还是为了消除华人间鸡同鸭讲的隔阂,比笔谈更方便,至于方言因此受到多少限制,只算是副作用,非有意为之。
文末,以我国华人为例,正因有”华语“为共同语,我们方能消除籍贯之见啊!
日前报导,中国国民,十之三人无法用普通话(本地通称华语)交谈。故中国政府觉得须加强推广普通话,期盼一朝可实现史上绝无仅有的壮举-语同音也!
中国地域辽阔,各方有各方的语言与风俗,全民“语同音”殊非易事。强如秦始皇,亦只能做到“书同文”而已,对“语同音”根本无能为力,何况秦始皇时代之中国地域较今天之中国小得多。
中国古时,人民多务农,安居乐业是常态,除非逢大动乱,否则人民不轻易搬迁,安土重迁一事厚,久而久之,就有了“一方水土一方言”。当时,跨省过州,母语说了没人懂,所幸大家可笔谈。不识字者,只好“比手画脚玩猜猜”了。若有考生欲上京,官话不可不晓得。教书呢?亦是母语来讲解,早期私塾是写照。
中国官方积极推广普通话,或许与现代化城市化政策有关。外省人如农民工等蜂拥入城谋生甚至定居,人数甚至可盖过原地居民人数。与其要外省人学原地方言,不如推广普通话来得实际。毕竟,语言不通,隔阂误会免不了,衍生问题不胜多。举本地为例,上世纪初各省人南下马来亚谋生,不同籍贯间因语言不通起争执并不反常,及后所幸先辈一致协议以华语为本地华人共同语,籍贯隔阂方褪去。同理,“消除隔阂”是中国政府“推普”的主因,不可说无理。
中国政府提出此事时,还再三强调,“普及”普通话非旨在打压方言。可想而知,抱着“推广普通话打压方言”想法者大有人在,故中国政府方须再三大排定心丸。毕竟推广普通话的方法,往往包括在公共场合限制使用方言,故有人不爽是人之常情。对照古代情况,方言第一,官话第二,官话方言相并存,相安无事千百年。或许中国官方可参考参考。
当然,今时不同往日,古时文章,稍微正式者,皆是文言文体。数百年来,固有白话著作,惟鲜少为全白话著作,多是文为叙述、白为对话。文言文当道时,稍懂书写者,皆讲究文言章法,故方有中土学人与日本朝鲜越南学人不能“言谈”但能“笔谈”之美事。
而今,文言文不再风光,儒家圈内日本韩国越南等国都想离汉字离得远远的,在中文圈,取文言文而代之的是华语白话书面语,华语白话书面语成为书写新标准。故照常理而言,如今欲“书同文”,多了新条件,即须谙“华语”也,华语,普通话也。不谙华语,纯以方言白话写作,莫说语同音,就连书同文亦难矣!
然而,依笔者查证,亦有能以方言思考,写出现代形式书面语者。由此推之,必须谙华语方能写出标准书面语之道理,未必实在。现代学府,若以方言教中文,也许真可教会学生以方言思考,写出标准书面语。当然,这方面尚有待验证。
总而言之,推广普通话,是否真是必经之路?若是,这条路尚算通顺,惟仍有荆棘,这可从许多人极力反对来证实。折衷方式,或可加强书同文,定出更严格的书面语,再不然就推广文言文。若普通话定位如同古代官话,普通话的形象或就不会显得那么霸气十足。毕竟,推广普通话,最终还是为了消除华人间鸡同鸭讲的隔阂,比笔谈更方便,至于方言因此受到多少限制,只算是副作用,非有意为之。
文末,以我国华人为例,正因有”华语“为共同语,我们方能消除籍贯之见啊!
标签:
登報 published,
華夏
星期一, 九月 15, 2014
雜志《品牌與連鎖》作品: 世界杯!
世界杯!
“男人可以没罩杯,不能没有世界杯!”
足球赛,男人最爱,女人至厌!当然这说法纯粹是开玩笑。 因为这几年来
,在嘛嘛档里为所喜爱球队呼喊护驾的人,男男女女都有!不可谓不疯狂。换句话说,本地嘛嘛档和私立电视台的生意完完全全要靠足球赛!
今年,足球联赛季节一结束,球迷还无法好好休息,因为将要迎来更盛大的赛事-即世界杯!球迷要等四年才有机会看到这场盛事,试问谁又会错过呢?
世界杯比许多国家的足球联赛高层次,属于国家级别的竞争,赛事魅力更加使人疯狂。 其威力不可小觑,往往一开赛后,只要一天还没到大决赛,世界杯的气氛就无法消退。
世
界杯期间,全国犹如在庆祝另一个佳节,上班族继续迟到早退,或者午餐吃个两小时多,老板感到奇怪去看个究竟,原来大家饭已用完正看着球赛呢!老板敢怒不敢
言,最后也坐着与大伙一起看,一起大呼小叫。而亲友同事间话题总是离不开世界杯,男说某某球队战略出色,女说某某球员进球样子帅极了!回到家,丈夫说要追
世界杯球赛,不看球的太太气鼓鼓,任她如何摆出性感姿势或是穿上性感睡衣,丈夫还是选择窝在沙发喝啤酒吃薯片看球赛!世界杯季节竟不可思议的变成“斋戒”
月了。
历
经国际足联(FIFA)的多年努力,世界杯已渐渐成为全球必知的品牌,就连美国这位全球政治军事体育文化老大也不得不屈服于世界杯的魅力,世界杯的主人国
际足联想必与有荣焉。众所周知,美国的国球是棒球、篮球、
美式足球等,其人民并不重视足球,但美国人民所疯狂的国球魅力在全球跟世界杯的魅力比起来,实在是小巫见大巫。但论“粉丝”人数,美国国球就已落后了世界
杯一大截。所以近年来美国也积极的搞足球联赛,为在世界杯取得好成绩作充分准备,美国本身甚至曾主办国西元1994年那届的世界杯。根据某些调查报告,世
界杯之所以如此深入人心,乃因球迷都能通过观看赛事的过程中体验到“世界众人同聚一堂”的感觉。那是种你我都一样都一起欢庆的感觉,非常温暖和亲切,就如
同过年时大家都不会对陌生人愁眉苦脸一样,而是欢笑满颜,就是这个道理。
世
界杯最令人感动的那一刻,就是大决赛完毕,尘埃落定后,冠军球队高举世界杯时!冠军队成员一个个接过世界杯,高举或亲吻世界杯,然后轮到队长来上演压轴
戏,队长将高举世界杯,然后队员全体欢呼雀跃,众摄影机等的就是捕捉这一刻的激情,即使是在电视上看到这幕,心情也会随画面而澎湃!尤其当冠军队又是自己
所支持的队伍,那感觉更是High! 即便是一个人在电视前欢呼也并非什么奇怪的事。
世
界杯的奖杯是世界杯活生生的招牌之一。奖杯一次又一次的出现在各种媒体上,曝光率超高。目前的世界杯奖杯乃于西元1974年制造,以取代原有“雷米特
杯”,“雷米特杯”是纯银所做,外表镀金,是最原始的“世界杯”。巴西在球王比利的带领下,于西元1970年三夺世界杯后,“雷米特杯”就由巴西所保管。
可惜该杯有如“和氏璧”般多灾多难,如今已遭窃贼分尸,寿终正寝了,连“完璧归赵”也不可能了。如今这座新奖杯,名曰“大力神杯”。每当看到这座有两位大
力神托着整粒地球的纯金奖杯,人人都晓得那是世界杯奖杯!那就是许多足球员可花上一生梦寐以求的奖杯!
每
次的世界杯主办国竞选,许多国家都争先恐后想要夺得主办世界杯的权力,各国之间各出奇计明争暗斗,争取各国的选票,这场竞选无可否认还真的很激烈,得胜者
往往会兴奋得大声欢呼,举国甚至为之情绪高涨,从这方面可看出获主办世界杯,可谓是国民的荣耀。无可否认很多国家的政府人员或首脑都是足球迷,但主办世界
杯并不是为了使首领或国民可以就近方便看世界杯赛事这么简单。除了荣耀之外,还可证明主办国的基建和体育水平已达不错的水准,但最主要的原因,还是世界杯
的赛事可带来无限商机,可促进主办国的经济成长。先说说直接收入,举德国为例,西元2006年德国主办世界杯,从世界杯获得的直接收入就有整百亿美元。所
以世界杯已非“比赛”而已,而也非常非常的商业化了
。如今的世界杯除了纯粹的足球竞技之外,剩下的就是钱钱钱,单是论奖金,上一届的世界杯就为参赛球队准备高达四亿美元的奖金,非常诱人。至于另一个受到直
接影响的行业-赌球业也会因世界杯而蓬勃成长。
世
界杯的号召力不言而喻。对主办国而言,世界杯将会瞬间带来大量游客,直接刺激了当地的旅游业。不要忘记,世界杯可带来许多国外游客,但也可“产出”许多主
办国的游客。拜世界杯之名而观看现场比赛的游客量甚至可抵上无世界杯赛事时数个月的游客量。一环扣一环,旅游业成长的直接受益者就是航空业及公共交通业。
为了穿梭各地观看赛事,游客都必须花钱在交通上,每个旅途都是钱。上一届的南非世界杯,假如游客在约翰内斯堡看完球赛后,开车到开普市看另一场球赛,须驾
上17个小时的路,交通费可谓不菲。这届世界杯的主办国是巴西,在巴西,从里约热内卢到另一个城市马纳乌斯,竟须开上56个小时的车!可想而知,因世界杯
而来的游客,不论是开车或搭飞机火车等,都是一笔开销,这笔钱就进了
主办国人民的口袋了。游客里,有些搭公共交通,有些则不想受限于公共交通的操作时间,想要有行动方便,而干脆租车算了,租车也是一笔钱,租车业者可乐了。
旅
游业的另一环-酒店业的业者于世界杯期间也将会非常忙碌,可以预期许多酒店客栈旅社等将会大爆满。业者也应该会因住房供不应求而提高入住价钱。据估计,为
了应付世界杯庞大旅客量,巴西的酒店业者已投资了约14亿美元来增加酒店住房数量,结果是目前巴西的酒店房间数量已较之前增加了15%,但国际足联还是担
心以目前的房间数量尚远远不足以应付世界杯游客。另一方面,饮食业业者也将为了突增的顾客量而疲于奔命手忙脚乱,而巴西首席啤酒公司更预计其年度啤酒销售
量可因这届世界杯而增加2%。所以说,“衣食住行”行业永远都是能赚钱的。何况游客既然已来到巴西,在观看世界杯赛事之余,还可趁休赛期间涌往当地名胜。
除此之外,为了应付游客,巴西也须动用全国之力来发展和提升基本建筑设施
,其政府大手笔花了大概115亿美元来建立及提升十二座球场(分布在十二座城市)、机场、港口、道路、铁路、单轨火车等基础设施,这方面可让建筑商等受惠
无穷。即使是电力业也一样没被漏掉,巴西政府的矿物与能源局就花了7.5亿美元来加强发电配电的整个系统,确保足以应付世界杯举办期间的用电量。据估计,
巴西的国民生产总值(GDP)将因主办世界杯而增长1.5%,而巴西国民还因世界杯而得到250000的工作!旅游业更可有约111亿美元的收入!
这
边厢,各国极力争取成为世界杯主办国,另一边厢,世界各大电视台也另辟战场,争夺世界杯的赛事播放权。大家须知一项事实,即世界杯的电视观众人数已超越了
奥林匹克运动会的观众人数,是世界最多人观看的赛事!单是上一届世界杯,观看比赛的人就高达32亿之多!从西元1954年开始,世界杯就在电视上播放赛
事。当时电视已面世,正渐渐进军家家户户,渐渐改变家家户户的休闲习惯。而今电视机已成了每家每户的必备电器,看电视已成了众人主要的休闲活动。在本地,
卫星电视运营商“寰宇电视”(Astro)在上世纪九十年代横空出世后,就一直垄断国内的世界杯赛事播放权。为了收看世界杯直播赛事,许多人纷纷订购寰宇
电视的卫星电视服务,寰宇电视因而赚得盆满钵满。而寰宇电视靠世界杯所赚的收入不
仅仅是家庭用户而已,本国的许多嘛嘛档、餐馆和酒吧等在世界杯的“压力”下,都变相“必须”安装寰宇电视,好为顾客提供看球的“附加服务”。在本地,寰宇
电视是世界杯赛事播放的大赢家,在全世界范围,世界杯赛事播放的大赢家,则非国际足联莫属了!毕竟国际足联才是销售世界杯赛事播放权的幕后大老板。据估
计,国际足联将从巴西世界杯中赚得40亿美元的盈利,而赛事播放权的收入就可占了十之六之多!
一直以来,国
际足联都很尽心尽力的发展世界杯的品牌,有多种口号、标志、商标、吉祥物、歌曲等等可有效宣传世界杯品牌的产品。每一届的世界杯都少不了设计一流的官方标
志,这些设计都是国际足联聘请世界顶尖设计师所设计的。自西元1966年开始,国际足联加入新东西,使用吉祥物为世界杯作宣传。每一届的吉祥物各有特色,
是世界杯对外的“品牌大使”,也是在球场内娱乐球迷的“娱乐家”。吉祥物更被制造成无数的玩具模型或印在衣服杯子等等纪念品,通常都会大获球迷青睐,毕竟
人生就只那么一次当届世界杯,所以人人觉得世界杯纪念品值得收藏。历届的世界杯主题曲也非常动听,几乎每首都朗朗上口,这些歌曲在把世界杯的气氛抄起来方
面非常成功,其中几首甚至成了乐坛经典歌曲。近几届的世界
杯歌曲甚至在音乐录影里帮许多商家如可口可乐等打广告。每届的世界杯都有不计其数的商标,这些商标只可供指定商家使用。举上一届的南非世界杯为例,就有不
同的商标如‘2010 FIFA World Cup’, ‘FIFA World Cup’, ‘World Cup’, ‘World Cup
2010’, ‘Football World Cup’, ‘SA 2010’, ‘ZA 2010’, ‘South Africa 2010’,
‘Ke Nako – Celebrate Africa’s Humanity’, ‘Soccer World Cup’ 及 ‘Zakumi’。
知
名财经媒体福布斯的调查报告指出,世界杯的品牌价值算是世界季军,在西元2013年其价值为1.6亿美元!旗下品牌如此值钱,国际足联理所当然非常小心翼
翼的保护世界杯的品牌,毕竟品牌也等于是智慧产权,是一种无形的资产。国际知名的运动商如爱迪达等往往可花上高达五千万美元来使旗下产品结合当届世界杯的
名义来销售。由此我们可得知世界杯品牌价值之贵。大公司都不会打不赚钱的算盘,可见那笔五千万美元所带来的回酬必定是加倍的。在上一届的南非世界杯,爱迪
达就成功成为赛事的主要赞助商,所有裁判须穿上印有爱迪达品牌名的衣服,比赛所使用的足球也必须是爱迪达的产品,爱迪达又岂会觉得那几千万美元不值得花
呢?当然,从品牌广告角度来看,世界杯是块大蛋糕,以一两个赞助商的胃口是
吃不完的。毕竟除了赛事播放权之外,还有球衣、球鞋、球场围栏等蛋糕可供众商家吃。因此,国际足联也必定会看紧世界杯的智慧产权,丝毫不放松。国际足联还
因此建立了“品牌警察”,在每届的世界杯主办城市和体育场内巡逻检查确保世界杯的智慧产权不被侵犯。上一届的南非世界杯,国际足联把关有力,所获得的盈利
高达约美元70 亿之多,远远多于开销
。看来国际足联将在今年这一届的世界杯重施故技,即使巴西政府和人民指控国际足联行世界杯品牌垄断霸权,但国际足联应该不会让步,继续严打不经许可而使用
世界杯标志、商标、歌曲等等的商家。
如今已是五月,各大联赛已渐渐落幕,欧冠杯大决赛也将要开踢。许多已完成今季“工作”的职业球员已纷纷回国参与国家队集训。球迷此时应该多多歇息,培养精神,下个月卷土重来为所支持的队伍加油打气。
世界杯即将在六月开打,本杂志已为您介绍世界杯的种种有趣故事,你们准备好了吗?
星期三, 九月 10, 2014
正視音譯標準
中文历史悠久,发展至今日经已数千年,较《诗经》、《尚书》时代,多出千千万万词汇。现代生活方式大大不同于古人,尤其是现代的基础设施更是近百年才有,故生活常用字词等大异于旧时,且尚有千百借自日语之字词等,《诗经》、《尚书》里许许多多的古朴文字已不复流行。
汉朝时佛法自天竺传入汉地,魏晋南北朝与隋唐时期被译成中文,其中唐玄奘法师所译《般若波罗蜜多心经》为代表作,八成意译,二成音译,结成优美文章,流传至今,时时背诵之的佛教徒众。但诸梵文音译字词如“揭谛揭谛”(gate-gate)等,如以今日华语念之,再对照今之梵文罗马拼音,可知华语读音与原音相差甚远。可见译者当时乃取当代官话语音翻译,官话随时代变,这些当代音译字词今已完全走音,惟亦有好处,即保留该朝汉字古音念法,今之学者可凭之以研究彼时语音。
近代中国始广接触世界各国,吸收五花八门的学术,尤以西洋学术为多,外语字词又无法个个意译,因此中文比佛教来华时期多出数倍的音译词。音译词如此多,但译法却稍嫌混乱,毫无标准可言,译词如希腊、巴黎,虽与英语发音大不同,其实却是贴近原音,如巴黎就是取法语发音译之。惟有些通行音译词如约翰等,乃取广府音来译,华语念起来绝不知约翰实为John。或如屈臣氏,但看其中文名已知乃明明白白的广府音译词,华语念之令人一头雾水,不知实乃指药剂连锁店Watson。
本地媒体与中港台媒体对音译词标准取舍不同,各有谬误之处。中国虽是华语(普通话大国),音译词方面有时不及本地精准。如旁遮普男性常用姓氏Singh,本地用“星”译之,中国方面则用“幸格”译之。或如Tamil,本地常译成淡米尔,而外地常译成泰米尔,其实泰米尔比较接近以泰米尔原音。或如Quran,本地译为可兰经,外地则用古兰经,若听阿拉伯原语,其实开头是“库”声,故两个译法似乎都不甚近原音。
当然,音译词不一定要越近原音越好,信达雅才最主要。就如本国十三州之一的Terenganu,旧译为丁加奴,如今通用登嘉楼,又如哥打京那峇鲁,今人已惯用亚庇称之。开始时大家都不习惯,如今已惯了。
惟中文分“语”“文”两条路(英语又何尝不是),如今音译法各有标准,甚至有些译自华语,有些译自方言,实对推广中文有碍,故各中文国家或地区皆须为音译词共定标准,厘清一切,好方便中文人沟通。
汉朝时佛法自天竺传入汉地,魏晋南北朝与隋唐时期被译成中文,其中唐玄奘法师所译《般若波罗蜜多心经》为代表作,八成意译,二成音译,结成优美文章,流传至今,时时背诵之的佛教徒众。但诸梵文音译字词如“揭谛揭谛”(gate-gate)等,如以今日华语念之,再对照今之梵文罗马拼音,可知华语读音与原音相差甚远。可见译者当时乃取当代官话语音翻译,官话随时代变,这些当代音译字词今已完全走音,惟亦有好处,即保留该朝汉字古音念法,今之学者可凭之以研究彼时语音。
近代中国始广接触世界各国,吸收五花八门的学术,尤以西洋学术为多,外语字词又无法个个意译,因此中文比佛教来华时期多出数倍的音译词。音译词如此多,但译法却稍嫌混乱,毫无标准可言,译词如希腊、巴黎,虽与英语发音大不同,其实却是贴近原音,如巴黎就是取法语发音译之。惟有些通行音译词如约翰等,乃取广府音来译,华语念起来绝不知约翰实为John。或如屈臣氏,但看其中文名已知乃明明白白的广府音译词,华语念之令人一头雾水,不知实乃指药剂连锁店Watson。
本地媒体与中港台媒体对音译词标准取舍不同,各有谬误之处。中国虽是华语(普通话大国),音译词方面有时不及本地精准。如旁遮普男性常用姓氏Singh,本地用“星”译之,中国方面则用“幸格”译之。或如Tamil,本地常译成淡米尔,而外地常译成泰米尔,其实泰米尔比较接近以泰米尔原音。或如Quran,本地译为可兰经,外地则用古兰经,若听阿拉伯原语,其实开头是“库”声,故两个译法似乎都不甚近原音。
当然,音译词不一定要越近原音越好,信达雅才最主要。就如本国十三州之一的Terenganu,旧译为丁加奴,如今通用登嘉楼,又如哥打京那峇鲁,今人已惯用亚庇称之。开始时大家都不习惯,如今已惯了。
惟中文分“语”“文”两条路(英语又何尝不是),如今音译法各有标准,甚至有些译自华语,有些译自方言,实对推广中文有碍,故各中文国家或地区皆须为音译词共定标准,厘清一切,好方便中文人沟通。
星期五, 九月 05, 2014
余英時先生亦犯誤(實乃余誤)
今日阅余英时先生大作,内提数世纪前欧洲基督教改革宗师庄凯文(John Calvin)之名言“combination of practical sense and cool utilitarianism with an other-worldly aim”。余深同意热爱此言,热血沸腾,欲速分享于脸书,故上网搜此名句以炒之贴之于脸书示众。一查之下,始知此句竟非出自庄凯文也,而源自德国托恩斯(Ernst Troeltsch)先生之书也。书名The Social Teaching of the Christian Churches。
故余不禁感叹,世间岂有完人,博学如余英时先生者著书时亦难免有误,故读书不可不谨慎矣。
(文毕,归宅急翻此书再三验证,证实乃余眼误,余英时先生只写该名句为“凯文教派人物“所书,没提此句乃出自庄凯文本人,余谨此还余先生清白,向其致歉)。
故余不禁感叹,世间岂有完人,博学如余英时先生者著书时亦难免有误,故读书不可不谨慎矣。
(文毕,归宅急翻此书再三验证,证实乃余眼误,余英时先生只写该名句为“凯文教派人物“所书,没提此句乃出自庄凯文本人,余谨此还余先生清白,向其致歉)。
星期一, 九月 01, 2014
昔加末慈光亭觀音廟的素湯面
观世音菩萨每年有三个诞辰,分别在二月十九、六月十九及九月十九。当然并非每次都真的是大慈大悲救苦救难观世音菩萨的诞辰,例如六月十九就别称为观音成道日。
每轮回乡,若逢观音诞,我必会前往家乡香火最旺的佛寺-慈光亭一趟虔诚礼佛礼观音及在庙的诸神明。
不知何时有了这个传统,即观音诞当日都有为前来上香的善信提供免费素食,诺大的食堂满满是人头,“搭台”这个在小镇里并不普遍的现象此时变得非常普遍,不愿或不好意思与陌生人同台吃饭,就没位坐要站着吃了。不过善信都是很通情达理的人,通常都不会久坐,吃完了就离席而去。
食物方面,有饭椰浆饭有粥有汤面,不仅可在场吃,也可供善信打包。
这里的汤面最值得向外人介绍,我从没在异地吃过同样的味道,那味道简直是独一无二,只慈光亭独有,我很好奇,到底是谁能把素的汤面煮得如此美味。
很难形容那味道,有一股香气,仔细往汤内看过其材料,就是蔬菜腐竹香菇丝等而已,至今我仍不明白厨师先生到底以什么来熬汤。
你们若曾吃过这碗汤面,也知道如何制作汤底的话,请你告诉我。谢谢你!
View 慈光亭 in a larger map
每轮回乡,若逢观音诞,我必会前往家乡香火最旺的佛寺-慈光亭一趟虔诚礼佛礼观音及在庙的诸神明。
不知何时有了这个传统,即观音诞当日都有为前来上香的善信提供免费素食,诺大的食堂满满是人头,“搭台”这个在小镇里并不普遍的现象此时变得非常普遍,不愿或不好意思与陌生人同台吃饭,就没位坐要站着吃了。不过善信都是很通情达理的人,通常都不会久坐,吃完了就离席而去。
食物方面,有饭椰浆饭有粥有汤面,不仅可在场吃,也可供善信打包。
这里的汤面最值得向外人介绍,我从没在异地吃过同样的味道,那味道简直是独一无二,只慈光亭独有,我很好奇,到底是谁能把素的汤面煮得如此美味。
很难形容那味道,有一股香气,仔细往汤内看过其材料,就是蔬菜腐竹香菇丝等而已,至今我仍不明白厨师先生到底以什么来熬汤。
你们若曾吃过这碗汤面,也知道如何制作汤底的话,请你告诉我。谢谢你!
View 慈光亭 in a larger map
星期日, 八月 17, 2014
華文教育新定位
此文于西元二零一三年一月三日获刊登于当今大马- 华文教育新定位
国庆日快来临,国民团结又突然成了大家热烈讨论的话题。
若大家常上国内著名网站或面子书专页与各友族交流,会注意到一些现象,即最热衷反对种族歧视的,以在半岛占最少数的印裔居多,其次是华裔,接下来才是马来友族。很明显,印裔国民
而若谈到国民团结这热门话题,多数印裔和华裔往往都言明,土著非土著之分严重使国内各族分裂,有趣的是,多数马来友族往往都不赞同,而且还说要团结,华印裔就该先放弃母语源流小学教育,好显示团结的诚意。首相署副部长拉查理最近关于停建华小的谈话,就反映出这种“民意”,此类意见一定会三不五时的跑出来吓华社一跳,以前如此,现在如此,日后也必如此,除非我们能找出改变“华小破坏团结”印象的方法。
笔者看过千千万万关于国民团结的讨论,以上所提到各族的看法,往往都会不间断的在各种不同的讨论中重复出现。每次双方都各持己见,没完没了。
为了配合国族主义,尊重马来语为国语的地位,华文小学把国语列入正课。此举由来已久,当今,可谓众华小毕业生都能掌握一定程度的国语。
而论收学生,华小往往都不分种族来收学生,许多华小有友族学生并不出奇,完全没有种族之分。
论学习效果,以母语学习,比以非母语学习来得更有效。
以上所提种种,都足以反驳华小是国民团结的绊脚石的说法。即便如此,还不足以使反方心服口服。
笔者推测,说华教破坏国民团结的人,往往是觉得,华校不该与国民学校“抢学生”。他们认为,国民学校才是各族学生就读的首选。国语是国内马来同胞的母语,国民学校以国语为教学语,选择国民学校对马来同胞而言,是最自然不过的事。依这些人所见,身为国内少数族群的华裔和印裔,应配合友族的需求,入读国民学校,一起用有国语上课,才显得正确。
这种看法,说是霸道,并不过份。因为以少数族群应该配合多数族群的母语教育,从中否定了少数族群的母语教育权利。笔者甚至看过有人如此说,要团结,少数族群就要作出一些牺牲。
而如果我们说,学习母语是基本人权,就会有部份人跳出来说,有关当局积极在国民学校推出母语课,各族学生可一起在国民学校上课的同时,也不会把母语荒废掉。这说法还真令人有时百口莫辩。
我们又不能说,华小的教学水平比较高。说实在,某些国小的教学水平,不会比华小差。况且,若真的要追求卓越的教学水平,家长往往都会选择把孩子送往国际学校,又何时轮到华小呢?
我们又不能说,华小的教学水平比较高。说实在,某些国小的教学水平,不会比华小差。况且,若真的要追求卓越的教学水平,家长往往都会选择把孩子送往国际学校,又何时轮到华小呢?
依笔者浅见,我们应该从“华校对华人的意义”这点来使反方了解,华裔没有了华教会是多么严重。举个例子,我们常强调华小有着与国小不同的环境。我们常听到的说法是,华小不只是学生学习知识的地方,其实更有“传承华人文化”的使命。
但是,所谓的“华人文化”,到底是指什么呢?剪纸?华乐?书法?水墨画?但是,反方会问,如果这些“华人文化”真对华人非常重要,为何还要一班华人不把孩子送往华校?而且,文化传承不该是在家里发生的吗?把孩子送往国民学校念书,孩子还能通过家庭学习本身的文化啊!
笔者因此认为,华校是时候作调整,重新定位了。我们该为华校赋予“神圣”的地位,使其重要程度犹如伊斯兰教育之对马来人般。而要做到这点,依笔者所见,应为华校课程和环境注入更多的“儒家”元素。
目前,在许多华校校园内,都可见到“万世师表”孔子的塑像。孔子是儒家的宗师,是世世代代华人所尊崇的圣人。今天所谓的华人文化思想,其实大部分还是儒家所流传下来的思想,日日夜夜影响着千千万万的华人。
我们虽深受儒家思想影响,乃至为人处世都可隐约见到儒家的影子。例如,我们天天挂在口边的“良知”,乃出自儒家亚圣孟子,而明代大儒王阳明更是使“良知”广传天下。又例如,我们天天谈要孝顺父母,而孝恰恰是儒家最注重的修身方法之一。
虽然如此,在当今的华校,儒家经典-四书五经却完全被忽略了,学子只能偶尔在华文课本上读到一些相关的文章和名句。
笔者建议,我们不妨重新教导四书五经,使华校学子有机会接触到儒家经典,使华校成为真真正正的华人文化学堂,届时人家已经不能以“在国民学校也能学到华语”这么简单了。我们可以这么说,儒家经典可用作华人生活的指导,就如可兰经之为穆斯林生活提供指导一样。你反对华校,就等同于反对“伊斯兰宗教学校”,不合理。
那么,如何安顿各种宗教信徒的学生,如穆斯林、基督徒、佛教徒、道教徒等等?我们不必担心,历史已经证明,儒家思想是注重人道多于天道的,所以儒家的宗教色彩非常淡薄,永远没有被认为是宗教。许多儒家士大夫都曾信奉其他的宗教。以基督徒为例,明代儒家士大夫徐光启就信仰耶稣基督。更何况,本地多数华人所信奉的佛教早已是“中国化”的版本,若干年前已与儒家思想内的元素相结合。由此可见,儒家思想与各种宗教无冲突。
那么,如何安顿各种宗教信徒的学生,如穆斯林、基督徒、佛教徒、道教徒等等?我们不必担心,历史已经证明,儒家思想是注重人道多于天道的,所以儒家的宗教色彩非常淡薄,永远没有被认为是宗教。许多儒家士大夫都曾信奉其他的宗教。以基督徒为例,明代儒家士大夫徐光启就信仰耶稣基督。更何况,本地多数华人所信奉的佛教早已是“中国化”的版本,若干年前已与儒家思想内的元素相结合。由此可见,儒家思想与各种宗教无冲突。
笔者希望华教诸公可考虑这建议,至少日后碰到有人重新提出华校破坏国民团结的谬论时,在华校学儒家可以成为一个反驳对方的理由。对方若是虔诚的宗教信徒,大概也无法不以同理心看待华人学习“生活指导”的重要性。
星期六, 八月 16, 2014
Sedikit Sebanyak Pandangan tentang Sekolah Cina di Malaysia
Pada umunya, rakyat Malaysia amat bersopan santun dan bertimbangan rasa. Itu pencapaian yang cermelangan walaupun Malaysia terdapat pelbagai kaum yang mempunyai agama dan budaya yang berlainan di antara satu sama lain.
Tetapi terdapat juga orang yang berfikiran terlampau. Sebagai contoh , terdapat golongan yang selalu kutuk bahawa sekolah cina merosakkan perpaduan rakyat. Pendapat saya mereka ini memang berfikiran sempit dan tidak tahu apa maksud rasional.
Pertama sekali, apa salahnya kaum Tiong Hoa di Malaysia belajar bahasa cina dan belajar subjek2 lain dengan bahasa ibunda sendiri? Bukanlah sekolah Cina tidak mengajar Bahasa Malaysia! Bahasa Malaysia adalah subjek yang wajib di sekolah-sekolah Cina!
Kenapa kaum Tiong Hua di Malaysia begitu mementingkan sekolah Cina? Itu kerana kepentingan pendidikan Cina itu bagaikan pendidikan Islam kepada kaum Melayu di Malaysia! pendidikan Cina bukan setakat belajar Bahasa Cina sahaja, tetapi juga belajar ilmu-ilmu dan kebijaksanaan yang diturunkan daripada nenek-moyang. Ilmu-ilmu dan kebijaksanaan itu merupakan "pendidikan agama" bagi kaum Tiong Hoa sebab Confucianism ini walaupun tidak dianggap sebagai sesuata Agama tetapi ia mengakui kewujudan Tuhan dan memupuk nilai murni di kalangan orang sebab menjadi orang yang bernilai murni merupakan perbuatan yang disukai oleh Tuhan! Dan banyak ilmu-ilmu bagi nenek moyang kaum Tiong Hoa selalunya mempunyai unsur-unsur Confucianism.
Kebanyakan kaum Tiong Hoa di Malaysia ini menganggap mereka sebagai penganut agama Buddha tetapi ini bukan fakta. Faktanya kebanyakan adalah penganut Confucianism, Taoism dan Buddhism! Dan disebabkan Confucianism ini tidak dianggap sesuatu agama jadi jarang ada orang menyebut kepentingan Confuninism di Malaysia ini.
Sekarang kalian dah tahu kenapa kalau ada subjek Bahasa Cina di Sekolah Kebangsaan pun tidak dapat menggalakan kaum Tiong Hoa belejar di sekolah kebangsaan sebab yang saya dah katakan di atas, pendidikan Cina bukan setakat belajar Bahasa Cina sahaja. Harap Maklum.
Tetapi terdapat juga orang yang berfikiran terlampau. Sebagai contoh , terdapat golongan yang selalu kutuk bahawa sekolah cina merosakkan perpaduan rakyat. Pendapat saya mereka ini memang berfikiran sempit dan tidak tahu apa maksud rasional.
Pertama sekali, apa salahnya kaum Tiong Hoa di Malaysia belajar bahasa cina dan belajar subjek2 lain dengan bahasa ibunda sendiri? Bukanlah sekolah Cina tidak mengajar Bahasa Malaysia! Bahasa Malaysia adalah subjek yang wajib di sekolah-sekolah Cina!
Kenapa kaum Tiong Hua di Malaysia begitu mementingkan sekolah Cina? Itu kerana kepentingan pendidikan Cina itu bagaikan pendidikan Islam kepada kaum Melayu di Malaysia! pendidikan Cina bukan setakat belajar Bahasa Cina sahaja, tetapi juga belajar ilmu-ilmu dan kebijaksanaan yang diturunkan daripada nenek-moyang. Ilmu-ilmu dan kebijaksanaan itu merupakan "pendidikan agama" bagi kaum Tiong Hoa sebab Confucianism ini walaupun tidak dianggap sebagai sesuata Agama tetapi ia mengakui kewujudan Tuhan dan memupuk nilai murni di kalangan orang sebab menjadi orang yang bernilai murni merupakan perbuatan yang disukai oleh Tuhan! Dan banyak ilmu-ilmu bagi nenek moyang kaum Tiong Hoa selalunya mempunyai unsur-unsur Confucianism.
Kebanyakan kaum Tiong Hoa di Malaysia ini menganggap mereka sebagai penganut agama Buddha tetapi ini bukan fakta. Faktanya kebanyakan adalah penganut Confucianism, Taoism dan Buddhism! Dan disebabkan Confucianism ini tidak dianggap sesuatu agama jadi jarang ada orang menyebut kepentingan Confuninism di Malaysia ini.
Sekarang kalian dah tahu kenapa kalau ada subjek Bahasa Cina di Sekolah Kebangsaan pun tidak dapat menggalakan kaum Tiong Hoa belejar di sekolah kebangsaan sebab yang saya dah katakan di atas, pendidikan Cina bukan setakat belajar Bahasa Cina sahaja. Harap Maklum.
标签:
Bahasa,
thoughts 感想
星期三, 八月 13, 2014
馬來西亞華社、白話文、方言及華語
中国的普通话与白话文教育是自清末至今的问题,但白话文与普通话(华语)却是当今的趋势。我一直都有研究这个课题,在报上发表了不少文章。这里可看看http://amadeusbv.blogspot.com/search/label/%E7%99%BB%E5%A0%B1%20published
我的结论是,从马来西亚华社的利益而言,我们籍贯众多,但华人在国内市少数,所以我们跟新加坡一样(新加坡华人占多数但英语至上),大致上要跟着中共的教育走向,因为中国在世界的的影响力很大而且会越来越大(如果中共政权还很稳的话)。
香港人如何反对普通话教学也好,都是香港人的自家事,而且往往与政治有关,因为香港人很惧怕中共,所以香港人的反抗有他们自己的理由。但马来西亚华人有自己要考虑的问题,我们这里多籍贯,方言众多,需要华语来作跨籍贯沟通(除非选马来语或英语为共同语,但这两种语言并非汉字语言,选这两种语言为华人共同语,会搞到连汉字都不会写)。
而香港的情况不同,香港之所以广府话流行,乃因英国殖民者当年刻意在当地推广广府话来与对中共搞对抗,所以广府话方能壮大,弄得在港的上海人潮州人都被逼说广府话,完完全全不公平。
就我本身而言,我很赞成恢复文言文教育,文言文也是一种古代白话,但因为在后人不断模仿下又已自成一套完善的书写方法。文言文的好处是即使口说不同语言,只要该语言使用汉字,仍能达到书同文的效果。
至于白话文,其实也能做到书同文的效果。前提是各方言教育要完善,就是教育学生以方言来念白话文。但是,此法在本地行不通,因为本地的学校不可能分籍贯来收学生,这只会浪费资源,所以方言学校是不可能在本地出现的。而纯方言教学在中国也未必行得通,因为中国各大城市如今已有太多来自不同省份的人。
而且,当今的世界又比以前大大不同,如今资讯流传得超级快,华夏民族如果仅仅止于书同文,交流方式不够完善,根本就无法提升整个民族的知识水平,所以才要有一个共同语,就是“普通话”或华语。
即便是古代中国,也有官话为各省人的共同语。
至于中共推广普通话,主要的因素还在于行政方便。在我们这里,则是要华人之间沟通方便,所以推广讲华语是对大家都有好处的。
最后,再三强调,我们马来西亚华社,不宜以方言为共同语,应该以华语为共同语,对各籍贯才显得公平。
在本地,方言的确式微了,而这与另一个方言-广府话有关。
许多人不懂得自己的方言,但是,却又拼命去学去讲广府话!
毕竟,我们总不能不去学“华人共同语”-华语,因为我们身边有不同籍贯的人,我们需要用华语跟他们沟通。但我们可以选择不学其他人的方言,如一位福建人或潮州人何必要去迁就广东人讲广府话?合情合理啊!不是吗?不赞同请留言。
我也鼓励尽量跟同籍贯的人多讲母语(方言),但我反对我们要需要去学习自己母语之外的方言!
就像英语霸权垄断全球为白人服务一样,我们为了谋生和学习而被逼学英语,不代表我们就应该认同英语霸权。我们在使用英语的当儿,也不应该忘记英语霸权这一事实。那是白人强加给世界所有人的东西。
当然,也有人会喜欢英语本身,那是该人的爱好,没有问题。
当然,也有人会喜欢广府话本身,那是该人的爱好,没有问题。
现 在广府话被电台电视台推广到全马,还要入侵柔南,使到全马华人以为来雪隆谋生一定要学广府话,虽然不是硬性规定,却是属于电台电视台高层“滥用权力”来推 广,单是这一项就已经很不合理了。对,那是他们的权力,我们无权干涉,但却很不合理,我们要反抗,越多人反抗越好。而且,全马华人如果不要出国,不来雪隆 谋生,要去哪里?你又要逼这些外地非广府人掌握广府话,是不是很不对?
有些雪隆人,无知到去槟城马六甲柔南玩,还跟当地华人讲广府话,惹恼当地人。这情况还不是因为媒体推广广府话所致?所以,我不会怪他们无知,因为他们本身也是被动的。
回到全马华人,现在雪隆外地人比广府人多,有何理由还要讲广府话?广府人要对自家人内讲广府话,没问题,因为那是他们的母语,他们这么做,合情合理,但千万不要以为海南人潮州人客家人闽南人都要迁就你讲广府话,ok?
我们已经在学校学华语跟不同籍贯的同学讲话,就继续用华语吧,不是应该这样吗?
我的结论是,从马来西亚华社的利益而言,我们籍贯众多,但华人在国内市少数,所以我们跟新加坡一样(新加坡华人占多数但英语至上),大致上要跟着中共的教育走向,因为中国在世界的的影响力很大而且会越来越大(如果中共政权还很稳的话)。
香港人如何反对普通话教学也好,都是香港人的自家事,而且往往与政治有关,因为香港人很惧怕中共,所以香港人的反抗有他们自己的理由。但马来西亚华人有自己要考虑的问题,我们这里多籍贯,方言众多,需要华语来作跨籍贯沟通(除非选马来语或英语为共同语,但这两种语言并非汉字语言,选这两种语言为华人共同语,会搞到连汉字都不会写)。
而香港的情况不同,香港之所以广府话流行,乃因英国殖民者当年刻意在当地推广广府话来与对中共搞对抗,所以广府话方能壮大,弄得在港的上海人潮州人都被逼说广府话,完完全全不公平。
就我本身而言,我很赞成恢复文言文教育,文言文也是一种古代白话,但因为在后人不断模仿下又已自成一套完善的书写方法。文言文的好处是即使口说不同语言,只要该语言使用汉字,仍能达到书同文的效果。
至于白话文,其实也能做到书同文的效果。前提是各方言教育要完善,就是教育学生以方言来念白话文。但是,此法在本地行不通,因为本地的学校不可能分籍贯来收学生,这只会浪费资源,所以方言学校是不可能在本地出现的。而纯方言教学在中国也未必行得通,因为中国各大城市如今已有太多来自不同省份的人。
而且,当今的世界又比以前大大不同,如今资讯流传得超级快,华夏民族如果仅仅止于书同文,交流方式不够完善,根本就无法提升整个民族的知识水平,所以才要有一个共同语,就是“普通话”或华语。
即便是古代中国,也有官话为各省人的共同语。
至于中共推广普通话,主要的因素还在于行政方便。在我们这里,则是要华人之间沟通方便,所以推广讲华语是对大家都有好处的。
最后,再三强调,我们马来西亚华社,不宜以方言为共同语,应该以华语为共同语,对各籍贯才显得公平。
在本地,方言的确式微了,而这与另一个方言-广府话有关。
许多人不懂得自己的方言,但是,却又拼命去学去讲广府话!
毕竟,我们总不能不去学“华人共同语”-华语,因为我们身边有不同籍贯的人,我们需要用华语跟他们沟通。但我们可以选择不学其他人的方言,如一位福建人或潮州人何必要去迁就广东人讲广府话?合情合理啊!不是吗?不赞同请留言。
我也鼓励尽量跟同籍贯的人多讲母语(方言),但我反对我们要需要去学习自己母语之外的方言!
就像英语霸权垄断全球为白人服务一样,我们为了谋生和学习而被逼学英语,不代表我们就应该认同英语霸权。我们在使用英语的当儿,也不应该忘记英语霸权这一事实。那是白人强加给世界所有人的东西。
当然,也有人会喜欢英语本身,那是该人的爱好,没有问题。
当然,也有人会喜欢广府话本身,那是该人的爱好,没有问题。
现 在广府话被电台电视台推广到全马,还要入侵柔南,使到全马华人以为来雪隆谋生一定要学广府话,虽然不是硬性规定,却是属于电台电视台高层“滥用权力”来推 广,单是这一项就已经很不合理了。对,那是他们的权力,我们无权干涉,但却很不合理,我们要反抗,越多人反抗越好。而且,全马华人如果不要出国,不来雪隆 谋生,要去哪里?你又要逼这些外地非广府人掌握广府话,是不是很不对?
有些雪隆人,无知到去槟城马六甲柔南玩,还跟当地华人讲广府话,惹恼当地人。这情况还不是因为媒体推广广府话所致?所以,我不会怪他们无知,因为他们本身也是被动的。
回到全马华人,现在雪隆外地人比广府人多,有何理由还要讲广府话?广府人要对自家人内讲广府话,没问题,因为那是他们的母语,他们这么做,合情合理,但千万不要以为海南人潮州人客家人闽南人都要迁就你讲广府话,ok?
我们已经在学校学华语跟不同籍贯的同学讲话,就继续用华语吧,不是应该这样吗?
星期日, 八月 10, 2014
人類焉能無上帝?
儒家经典-《诗经》云:“皇哉上帝,临下有赫”。
我们似乎永远都无法证明“上帝”存在与否。
但有人,就有上帝。
人离不开上帝。
人有弱点,人在面对创伤和恐惧时,都希望有个“上帝”伸出援手助脱困。
人即便强如“超人”或强如“曼哈顿博士”,但“无敌最寂寞”,强如造物主之后,还要面对自己的“寂寞”与“迷失”,此时都希望有个强于自己的“上帝”帮忙安排一切挑战。
人追求觉悟,也是为了看清存在的意义,此时也希望有位“上帝”创造这个“存在的意义”。
所以,去努力证明上帝的存在,是毫无意义的,因为人根本脱离不了上帝。
万一上帝真不存在,人也会去创造“上帝”出来。
我们似乎永远都无法证明“上帝”存在与否。
但有人,就有上帝。
人离不开上帝。
人有弱点,人在面对创伤和恐惧时,都希望有个“上帝”伸出援手助脱困。
人即便强如“超人”或强如“曼哈顿博士”,但“无敌最寂寞”,强如造物主之后,还要面对自己的“寂寞”与“迷失”,此时都希望有个强于自己的“上帝”帮忙安排一切挑战。
人追求觉悟,也是为了看清存在的意义,此时也希望有位“上帝”创造这个“存在的意义”。
所以,去努力证明上帝的存在,是毫无意义的,因为人根本脱离不了上帝。
万一上帝真不存在,人也会去创造“上帝”出来。
订阅:
博文 (Atom)