用贝宝PayPal取得

華文的文化魅力



此文于西元二零一五年三月廿二日获刊登于《南洋商报》言论版- 信手拈来:华文的文化魅力•勇瑜

近期报导,精通英语的中国人人数日增,间接导致美国人不再热衷赴华留华。某些美国人甚至认为某些中国人的英语水平甚至要比他们更好。

即便在美国本土,大学的中文课程报读者亦愈发减少。

据报导,主因在于美国人认为学汉语很艰难,费时费力,加上中国本土的外语人才激增,中国企业不愁无外语人才可聘,固美国人学汉语从“低风险投资”变成“高风险投资”,因为除非真的精通汉语,否则在中国未必斗得过中国的外语人才。

纵观以上资料,我们可知许多美国人都是抱着利益心态学汉语。他们或许觉得,自己有英语为利矛,加上学些基本华语,或许有法纵横于中国的本土或外资企业,顺着中国的经济发展,从中获利。

可是,现在他们看见中国人英语几乎都顶呱呱了,学汉语已毫无优势可言,就一个个放弃这种念头了。

笔者觉得非常遗憾,毕竟为了经济利益而学汉语, 说明了外国人并非真心受汉语内涵所迷住。确切而言,是中国经济腾飞才间接推动这股学习汉语潮的。万一中国经济冷却,大吉利是,那么汉语也就失去了其“经济”魅力。

笔者认为,汉语所须散发的,并不仅仅在于“经济”魅力,“经济魅力”只能吸引求财者去学习汉语,要留住他们,还须为汉语增添“文化魅力”。而能彰显文化内涵的,恰恰是世界上“独一无二”的华夏文明生活哲学。

华夏文明的生活哲学,可谓博大精深,最著名的就是儒、释、道。这三大生活哲学各有各发展,各有各精彩。中国汉朝就确立儒家的地位,唐代则是释和道轮流上阵,宋代儒家再度绽放光芒。至于民间,儒家之影响太大,直至民初,尚有家庭挂着“天地君亲师”的牌匾,尚有不少家庭立祖祠定时祭祖,“天地君亲师”和“祭祖”都是儒家的礼法之一。

佛教虽源于印度,但传入中国後,生出了禅宗。禅宗的修炼方法与佛陀所传之原始佛教之法大有不同,禅宗的证悟法有点玄妙,吸引了不少信徒,甚至包括许多欧美人。据知苹果公司已逝教父乔布斯就是禅宗信徒。

至于道家,老庄之学尽显逍遥之风范。後起的道教多附老庄,再衍生出多种派别。有些注重炼丹,有些注重符箓,有些于民间巫术结合变成不同的风貌。重炼丹的那派,更有千百种修炼法,数量可与藏传佛教密宗之修炼法相媲美。

儒释道皆是独一无二的“中国制造”。学儒,可读四书五经;学佛,可读大藏经;学道,可读道藏。儒释道诸经典,皆以汉语所著,皆是华夏文明的宝藏。这些宝藏甚至曾在同属儒家文化圈的日韩越等地广为流传。日本学校都有教授《论语》,而且还是不经翻译的文言文版论语,与在华文世界流行的版本一致,只不过他们是以日语训读汉字而已。

儒释道内的不少经典还随时代的不同而保留当代文风。就如《易经》和《尚书》是早于周代的著作,故文字非常古朴难解。又如某些佛经翻译于隋唐时代,故经文皆以骈文写成。所以读这些经典,或多或少尚能培养一人的文学素养。

至于儒释道哲学之精致程度,绝对可媲美希腊哲学、基督教神学、伊斯兰神学等。我们若热爱汉语,就应多了解这三大宝贝,有机会就向外国朋友介绍之,使他们为之着迷。当然,单是四书五经,已不容易精通,何况是藏书众多的大藏经与道藏,我们所能做的,就是能学多少就多少,至少人家问起的时候,不至于脑袋空空,一句话都说不出来。

Comments

Popular posts from this blog

東甲炒蝦面 Fried Prawn Mee @ Tangkak

大城堡的 Le Pont Boulangerie et Cafe@Sri Petaling

昔加末兩天一夜或一日游美食與華教行