星期三, 十月 08, 2014

信“馬来教”的華人



成长于小镇,很多事情都没看过,对很多事情都很好奇,闽南语称为“山龟”。山中龟常年深居山中,没见过多少世面,拿来形容我本身,很贴切啊!哈哈。小镇华人常说闽南语,若用马来语就称马来人为“番仔”,然后很自然的称伊斯兰教为“马来教”,或有时干脆说他们是“拜阿拉”的。小镇华人对马来人的印象多是懒散不思进取等,总之是没有好言好语,觉得他们“闪巴养”的时间都去“钓鱼”了。我们自小到大听到关于马来人的都并非什么好话,中小学时也是受华人包围,某些科目由马来人老师教导,私底下我们这班同学也很看不起他们,觉得他们“教”不起我们,还是华人补习老师我们比较信得过。哈哈。

在家时也对“马来教”一点好感也没有。当年只有国营电视台和一家私立电视台可看,广告时段会有播出念可兰经的一刻,碰到那一刻,先父必定立刻转台,即便有时只是那短短十分钟。有时我好奇看下去,尾端总有一些教育性的经文解说。大人一旦发现,我免不了挨一顿骂。呵呵。

中学毕业上大学,碰到形形色色的人,山龟总算开了一点眼界。山龟碰到了许多只会说英语写英文的华人,感觉他们比我高级许多。我中小学都是在华人众多的环境上课,华人不会看写华文我还真感到很新奇,感觉他们都多了点“贵气”。还有认识了所谓的混血儿,华印也有,华巫也有,当时感觉是世事无奇不有,真够“山龟”的。哈哈。

不过最令我好奇的是有为叫做法罕(Farhan)的华人,但又保留了华人姓氏。法罕这名如此“阿拉伯”,我当时还是第一次听闻。我跟法罕不是很熟,但好奇心作怪, 便到处八卦,探听他是否华巫混血儿,答案他又不是华巫混血儿,但他确实是穆斯林。我当时更奇怪,为何有华人要进“马来教”的,而且又不是娶马来婆嫁马来公,更能保留华人姓氏。当时心想,他不能吃猪肉,不能品尝美味的叉烧、烧肉等,真是可惜。最“够力”的还是要每年都要饿肚子一整个月,当时实在不明白。还有,为何他进“马来教”还可以使用中文姓氏?我以为进“马来教”的华人都须改名成为法罕阿杜拉等等什么的。我还从友人处听到他是父母皆入教后出生的。我当时还想他会不会怨恨他父母呢?不过他既然入马来教,应可得种种马来人特殊权利。当然,这种八卦事情并非十万火急,既然我跟他不熟,不可能直接问他,也不可能摆脱别人帮我去问这种八卦,疑问就随岁月飞扬而去。

成为白领打工一族后,由于见闻增广许多,已经清楚知道伊斯兰教与马来人的区别。知道“马来教”的说法在国外肯定完全不对。况且工作需要,接触了不少马来友族,各人风格不同,当然也有所谓今天来上班明天缺席的那种,但亦有与您共生死今夜力拼至天命的马来人。每个人其实都是一个个体,外表长相可能接近,但内涵绝对不一致。不过,生活里还是碰不到华裔穆斯林,即便是华巫混血的那种,也鲜见矣。可说自大学里的法罕后,就没认识到华裔穆斯林了。报上倒是看到个荆福庄等人,但生活中没机会遇见华裔穆斯林。

后来加入某企业,被派驻到客户处“作战”。客户有位助手与我年龄相当,平日交谈颇多。他貌似华裔,拉丁字母名字前却有个穆斯林名字。第一天知道其名,就猜到对方十之八九是穆斯林,我八卦心又来了。但他是客户,我不敢轻易问对方这些“私人”事情,毕竟有些人对这种“敏感”课题非常“敏感”,我岂敢拿公司客户来开玩笑,而且又非什么公司正经事。

这位仁兄待人彬彬有礼。想必其他客户,他并没有对我们要求多多,或者在碰到问题时大吵大闹。与他相处,看他做事,就是一个印象-有条不紊和有交代。他遇上紧急问题时也很冷静,不会慌张。他的种种处事态度,我绝对自叹不如。后来的后来,我想了又想,得出一个结论,即那是长期对宗教的虔诚态度所培养出来的气质。这种淡定的气质,实在很难从常常想着利益的人身上看到。

某个星期五,已到午餐时间。我正凝神工作,突然这位仁兄拍拍我肩膀,说他将去清真寺做礼拜,算是交代一声。我此时已百分百确定他实为穆斯林。看他心情不错,趁机问了他种种之前想问却没机会问的问题,一次过也把大学时期的疑问也一并解决了。

你是穆斯林?
是的。
你怎么还有中文名?这在马来西亚很罕见哦,你身份证上也打印着中文名罗马拼音吗?
是啊,我身份证上确实是印着中文名罗马拼音(此时他拿出身份证让我看)
我猜你父亲是华裔,你母亲~
是马来人。
那你是土著?
可惜不是。
嚇?
很奇怪吧,我不是土著,皆因我还保留着中文名,这是我婆婆坚持的!那些政府官员看到中文名问也不问就把我列为非土著!你知道的啦,这个国家~
嗯,那你下一代呢?
和我一样啊!都是非土著。除非我放弃中文名吧,就有机会被当作土著。很多新皈依的穆斯林都这么做,他们放弃了原名,选择取了全新的阿拉伯名字,以得到土著政策的特权利益。
哇,华裔男人这样吃亏啊,那么华裔女人嫁给马来人才能当土著咯?他们的后代都是土著咯?
是啊!我看华裔男人娶了马来妹就甭想当土著了。
那当然,马来西亚能啊!

我俩相视大笑一番。

星期三, 十月 01, 2014

巴生直落公椰花園(Coconut Flower Restaurant @ Teluk Gong Klang)

如读者您有看本布罗阁的小食文,会发现笔者比较热衷介绍各种小吃,很少有介绍餐馆。笔者其实吃过不少餐馆,但不知为何始终不喜欢为这些餐馆写美食篇,唯独这间椰花园笔者不得不提,因为这间餐馆有卖椰花酒!笔者还是在这间餐馆品尝了人生第一杯椰花酒!

椰花酒甜甜的,简直不像酒。还未入口时,其酒气就非常逼人,不过味道非常怪异,闻太多了会反胃,变得不想喝了,就像臭豆腐一样,闻太多其臭味就变得不想吃了。但当酒汁到了舌尖后,你会被其甜味吸引,根本感觉不到有酒精的成份。我也是一杯下肚后,不觉醉,离席驾车时才感到头重重的,这酒的酒精发作时间真的超久啊!

来这里之前我有参考其他人的布罗阁。所以依样画葫芦的试试其“东炎虾”,分量十足,其东炎汤非常鲜甜,可尝到椰浆的味道。单是其卖相,把所有虾和汤汁放入中间挖空的椰子,就已足以令人垂涎。虾肉则要看其新鲜度,这里靠近大海,虾新鲜自不用多说,可惜那东炎味就是入不了肉,或许真的太高难度了吧。

我还叫了甘香啦啦和沙煲豆腐,这些是我乱乱叫的,并没有参考任何布罗阁。味道很不错,就是有餐馆的水准就对了。

两个人吃到来大概是整70块马币。单东炎虾就整30元马币了。椰花酒小瓶的超便宜,才那么马币3元。不过餐馆也把饭前的小食“鱼饼”和包装的卫生湿纸巾算入账内。而且也不够其他餐馆大方,白饭免费任加。其白饭是要收费的。

小瓶装椰花酒

场地超大

场地超大

人潮太多,起码要等个半小时上菜

场地特大

过年宴席套餐?

椰花酒,看起来像椰汁

很大的场地

甘香啦啦,我乱叫的

这东炎虾是招牌菜,真的很好吃

尚未七点就挤满了车

环境优美

要坐楼上也可以

东炎虾的东炎汤一定要喝,充满椰浆甜味

环境优美,雨后来这里用晚膳的话更加爽

招牌

招牌,此处不难来,从吉隆坡走沙亚南大道直到尾端在走没多久就到了

椰树处处,果然是“椰花园”,哈哈


星期五, 九月 26, 2014

中國四億人不諳普通話之感想

本文于西元二零一四年十一月十三日获刊于南洋商报言论版- 信手拈来:中国4亿人不谙普通话‧勇瑜

推广普通话- 维基百科,自由的百科全书

日前报导,中国国民,十之三人无法用普通话(本地通称华语)交谈。故中国政府觉得须加强推广普通话,期盼一朝可实现史上绝无仅有的壮举-语同音也!

中国地域辽阔,各方有各方的语言与风俗,全民“语同音”殊非易事。强如秦始皇,亦只能做到“书同文”而已,对“语同音”根本无能为力,何况秦始皇时代之中国地域较今天之中国小得多。

中国古时,人民多务农,安居乐业是常态,除非逢大动乱,否则人民不轻易搬迁,安土重迁一事厚,久而久之,就有了“一方水土一方言”。当时,跨省过州,母语说了没人懂,所幸大家可笔谈。不识字者,只好“比手画脚玩猜猜”了。若有考生欲上京,官话不可不晓得。教书呢?亦是母语来讲解,早期私塾是写照。

中国官方积极推广普通话,或许与现代化城市化政策有关。外省人如农民工等蜂拥入城谋生甚至定居,人数甚至可盖过原地居民人数。与其要外省人学原地方言,不如推广普通话来得实际。毕竟,语言不通,隔阂误会免不了,衍生问题不胜多。举本地为例,上世纪初各省人南下马来亚谋生,不同籍贯间因语言不通起争执并不反常,及后所幸先辈一致协议以华语为本地华人共同语,籍贯隔阂方褪去。同理,“消除隔阂”是中国政府“推普”的主因,不可说无理。

中国政府提出此事时,还再三强调,“普及”普通话非旨在打压方言。可想而知,抱着“推广普通话打压方言”想法者大有人在,故中国政府方须再三大排定心丸。毕竟推广普通话的方法,往往包括在公共场合限制使用方言,故有人不爽是人之常情。对照古代情况,方言第一,官话第二,官话方言相并存,相安无事千百年。或许中国官方可参考参考。

当然,今时不同往日,古时文章,稍微正式者,皆是文言文体。数百年来,固有白话著作,惟鲜少为全白话著作,多是文为叙述、白为对话。文言文当道时,稍懂书写者,皆讲究文言章法,故方有中土学人与日本朝鲜越南学人不能“言谈”但能“笔谈”之美事。

而今,文言文不再风光,儒家圈内日本韩国越南等国都想离汉字离得远远的,在中文圈,取文言文而代之的是华语白话书面语,华语白话书面语成为书写新标准。故照常理而言,如今欲“书同文”,多了新条件,即须谙“华语”也,华语,普通话也。不谙华语,纯以方言白话写作,莫说语同音,就连书同文亦难矣!

然而,依笔者查证,亦有能以方言思考,写出现代形式书面语者。由此推之,必须谙华语方能写出标准书面语之道理,未必实在。现代学府,若以方言教中文,也许真可教会学生以方言思考,写出标准书面语。当然,这方面尚有待验证。

总而言之,推广普通话,是否真是必经之路?若是,这条路尚算通顺,惟仍有荆棘,这可从许多人极力反对来证实。折衷方式,或可加强书同文,定出更严格的书面语,再不然就推广文言文。若普通话定位如同古代官话,普通话的形象或就不会显得那么霸气十足。毕竟,推广普通话,最终还是为了消除华人间鸡同鸭讲的隔阂,比笔谈更方便,至于方言因此受到多少限制,只算是副作用,非有意为之。

文末,以我国华人为例,正因有”华语“为共同语,我们方能消除籍贯之见啊!

星期一, 九月 15, 2014

雜志《品牌與連鎖》作品: 世界杯!

世界杯!
“男人可以没罩杯,不能没有世界杯!”

足球赛,男人最爱,女人至厌!当然这说法纯粹是开玩笑。 因为这几年来 ,在嘛嘛档里为所喜爱球队呼喊护驾的人,男男女女都有!不可谓不疯狂。换句话说,本地嘛嘛档和私立电视台的生意完完全全要靠足球赛!

今年,足球联赛季节一结束,球迷还无法好好休息,因为将要迎来更盛大的赛事-即世界杯!球迷要等四年才有机会看到这场盛事,试问谁又会错过呢?

世界杯比许多国家的足球联赛高层次,属于国家级别的竞争,赛事魅力更加使人疯狂。 其威力不可小觑,往往一开赛后,只要一天还没到大决赛,世界杯的气氛就无法消退。 

世 界杯期间,全国犹如在庆祝另一个佳节,上班族继续迟到早退,或者午餐吃个两小时多,老板感到奇怪去看个究竟,原来大家饭已用完正看着球赛呢!老板敢怒不敢 言,最后也坐着与大伙一起看,一起大呼小叫。而亲友同事间话题总是离不开世界杯,男说某某球队战略出色,女说某某球员进球样子帅极了!回到家,丈夫说要追 世界杯球赛,不看球的太太气鼓鼓,任她如何摆出性感姿势或是穿上性感睡衣,丈夫还是选择窝在沙发喝啤酒吃薯片看球赛!世界杯季节竟不可思议的变成“斋戒” 月了。

历 经国际足联(FIFA)的多年努力,世界杯已渐渐成为全球必知的品牌,就连美国这位全球政治军事体育文化老大也不得不屈服于世界杯的魅力,世界杯的主人国 际足联想必与有荣焉。众所周知,美国的国球是棒球、篮球、 美式足球等,其人民并不重视足球,但美国人民所疯狂的国球魅力在全球跟世界杯的魅力比起来,实在是小巫见大巫。但论“粉丝”人数,美国国球就已落后了世界 杯一大截。所以近年来美国也积极的搞足球联赛,为在世界杯取得好成绩作充分准备,美国本身甚至曾主办国西元1994年那届的世界杯。根据某些调查报告,世 界杯之所以如此深入人心,乃因球迷都能通过观看赛事的过程中体验到“世界众人同聚一堂”的感觉。那是种你我都一样都一起欢庆的感觉,非常温暖和亲切,就如 同过年时大家都不会对陌生人愁眉苦脸一样,而是欢笑满颜,就是这个道理。

世 界杯最令人感动的那一刻,就是大决赛完毕,尘埃落定后,冠军球队高举世界杯时!冠军队成员一个个接过世界杯,高举或亲吻世界杯,然后轮到队长来上演压轴 戏,队长将高举世界杯,然后队员全体欢呼雀跃,众摄影机等的就是捕捉这一刻的激情,即使是在电视上看到这幕,心情也会随画面而澎湃!尤其当冠军队又是自己 所支持的队伍,那感觉更是High! 即便是一个人在电视前欢呼也并非什么奇怪的事。

世 界杯的奖杯是世界杯活生生的招牌之一。奖杯一次又一次的出现在各种媒体上,曝光率超高。目前的世界杯奖杯乃于西元1974年制造,以取代原有“雷米特 杯”,“雷米特杯”是纯银所做,外表镀金,是最原始的“世界杯”。巴西在球王比利的带领下,于西元1970年三夺世界杯后,“雷米特杯”就由巴西所保管。 可惜该杯有如“和氏璧”般多灾多难,如今已遭窃贼分尸,寿终正寝了,连“完璧归赵”也不可能了。如今这座新奖杯,名曰“大力神杯”。每当看到这座有两位大 力神托着整粒地球的纯金奖杯,人人都晓得那是世界杯奖杯!那就是许多足球员可花上一生梦寐以求的奖杯!

每 次的世界杯主办国竞选,许多国家都争先恐后想要夺得主办世界杯的权力,各国之间各出奇计明争暗斗,争取各国的选票,这场竞选无可否认还真的很激烈,得胜者 往往会兴奋得大声欢呼,举国甚至为之情绪高涨,从这方面可看出获主办世界杯,可谓是国民的荣耀。无可否认很多国家的政府人员或首脑都是足球迷,但主办世界 杯并不是为了使首领或国民可以就近方便看世界杯赛事这么简单。除了荣耀之外,还可证明主办国的基建和体育水平已达不错的水准,但最主要的原因,还是世界杯 的赛事可带来无限商机,可促进主办国的经济成长。先说说直接收入,举德国为例,西元2006年德国主办世界杯,从世界杯获得的直接收入就有整百亿美元。所 以世界杯已非“比赛”而已,而也非常非常的商业化了 。如今的世界杯除了纯粹的足球竞技之外,剩下的就是钱钱钱,单是论奖金,上一届的世界杯就为参赛球队准备高达四亿美元的奖金,非常诱人。至于另一个受到直 接影响的行业-赌球业也会因世界杯而蓬勃成长。

世 界杯的号召力不言而喻。对主办国而言,世界杯将会瞬间带来大量游客,直接刺激了当地的旅游业。不要忘记,世界杯可带来许多国外游客,但也可“产出”许多主 办国的游客。拜世界杯之名而观看现场比赛的游客量甚至可抵上无世界杯赛事时数个月的游客量。一环扣一环,旅游业成长的直接受益者就是航空业及公共交通业。 为了穿梭各地观看赛事,游客都必须花钱在交通上,每个旅途都是钱。上一届的南非世界杯,假如游客在约翰内斯堡看完球赛后,开车到开普市看另一场球赛,须驾 上17个小时的路,交通费可谓不菲。这届世界杯的主办国是巴西,在巴西,从里约热内卢到另一个城市马纳乌斯,竟须开上56个小时的车!可想而知,因世界杯 而来的游客,不论是开车或搭飞机火车等,都是一笔开销,这笔钱就进了 主办国人民的口袋了。游客里,有些搭公共交通,有些则不想受限于公共交通的操作时间,想要有行动方便,而干脆租车算了,租车也是一笔钱,租车业者可乐了。

旅 游业的另一环-酒店业的业者于世界杯期间也将会非常忙碌,可以预期许多酒店客栈旅社等将会大爆满。业者也应该会因住房供不应求而提高入住价钱。据估计,为 了应付世界杯庞大旅客量,巴西的酒店业者已投资了约14亿美元来增加酒店住房数量,结果是目前巴西的酒店房间数量已较之前增加了15%,但国际足联还是担 心以目前的房间数量尚远远不足以应付世界杯游客。另一方面,饮食业业者也将为了突增的顾客量而疲于奔命手忙脚乱,而巴西首席啤酒公司更预计其年度啤酒销售 量可因这届世界杯而增加2%。所以说,“衣食住行”行业永远都是能赚钱的。何况游客既然已来到巴西,在观看世界杯赛事之余,还可趁休赛期间涌往当地名胜。 除此之外,为了应付游客,巴西也须动用全国之力来发展和提升基本建筑设施 ,其政府大手笔花了大概115亿美元来建立及提升十二座球场(分布在十二座城市)、机场、港口、道路、铁路、单轨火车等基础设施,这方面可让建筑商等受惠 无穷。即使是电力业也一样没被漏掉,巴西政府的矿物与能源局就花了7.5亿美元来加强发电配电的整个系统,确保足以应付世界杯举办期间的用电量。据估计, 巴西的国民生产总值(GDP)将因主办世界杯而增长1.5%,而巴西国民还因世界杯而得到250000的工作!旅游业更可有约111亿美元的收入!
这 边厢,各国极力争取成为世界杯主办国,另一边厢,世界各大电视台也另辟战场,争夺世界杯的赛事播放权。大家须知一项事实,即世界杯的电视观众人数已超越了 奥林匹克运动会的观众人数,是世界最多人观看的赛事!单是上一届世界杯,观看比赛的人就高达32亿之多!从西元1954年开始,世界杯就在电视上播放赛 事。当时电视已面世,正渐渐进军家家户户,渐渐改变家家户户的休闲习惯。而今电视机已成了每家每户的必备电器,看电视已成了众人主要的休闲活动。在本地, 卫星电视运营商“寰宇电视”(Astro)在上世纪九十年代横空出世后,就一直垄断国内的世界杯赛事播放权。为了收看世界杯直播赛事,许多人纷纷订购寰宇 电视的卫星电视服务,寰宇电视因而赚得盆满钵满。而寰宇电视靠世界杯所赚的收入不 仅仅是家庭用户而已,本国的许多嘛嘛档、餐馆和酒吧等在世界杯的“压力”下,都变相“必须”安装寰宇电视,好为顾客提供看球的“附加服务”。在本地,寰宇 电视是世界杯赛事播放的大赢家,在全世界范围,世界杯赛事播放的大赢家,则非国际足联莫属了!毕竟国际足联才是销售世界杯赛事播放权的幕后大老板。据估 计,国际足联将从巴西世界杯中赚得40亿美元的盈利,而赛事播放权的收入就可占了十之六之多!
一直以来,国 际足联都很尽心尽力的发展世界杯的品牌,有多种口号、标志、商标、吉祥物、歌曲等等可有效宣传世界杯品牌的产品。每一届的世界杯都少不了设计一流的官方标 志,这些设计都是国际足联聘请世界顶尖设计师所设计的。自西元1966年开始,国际足联加入新东西,使用吉祥物为世界杯作宣传。每一届的吉祥物各有特色, 是世界杯对外的“品牌大使”,也是在球场内娱乐球迷的“娱乐家”。吉祥物更被制造成无数的玩具模型或印在衣服杯子等等纪念品,通常都会大获球迷青睐,毕竟 人生就只那么一次当届世界杯,所以人人觉得世界杯纪念品值得收藏。历届的世界杯主题曲也非常动听,几乎每首都朗朗上口,这些歌曲在把世界杯的气氛抄起来方 面非常成功,其中几首甚至成了乐坛经典歌曲。近几届的世界 杯歌曲甚至在音乐录影里帮许多商家如可口可乐等打广告。每届的世界杯都有不计其数的商标,这些商标只可供指定商家使用。举上一届的南非世界杯为例,就有不 同的商标如‘2010 FIFA World Cup’, ‘FIFA World Cup’, ‘World Cup’, ‘World Cup 2010’, ‘Football World Cup’, ‘SA 2010’, ‘ZA 2010’, ‘South Africa 2010’, ‘Ke Nako – Celebrate Africa’s Humanity’, ‘Soccer World Cup’ 及 ‘Zakumi’。

知 名财经媒体福布斯的调查报告指出,世界杯的品牌价值算是世界季军,在西元2013年其价值为1.6亿美元!旗下品牌如此值钱,国际足联理所当然非常小心翼 翼的保护世界杯的品牌,毕竟品牌也等于是智慧产权,是一种无形的资产。国际知名的运动商如爱迪达等往往可花上高达五千万美元来使旗下产品结合当届世界杯的 名义来销售。由此我们可得知世界杯品牌价值之贵。大公司都不会打不赚钱的算盘,可见那笔五千万美元所带来的回酬必定是加倍的。在上一届的南非世界杯,爱迪 达就成功成为赛事的主要赞助商,所有裁判须穿上印有爱迪达品牌名的衣服,比赛所使用的足球也必须是爱迪达的产品,爱迪达又岂会觉得那几千万美元不值得花 呢?当然,从品牌广告角度来看,世界杯是块大蛋糕,以一两个赞助商的胃口是 吃不完的。毕竟除了赛事播放权之外,还有球衣、球鞋、球场围栏等蛋糕可供众商家吃。因此,国际足联也必定会看紧世界杯的智慧产权,丝毫不放松。国际足联还 因此建立了“品牌警察”,在每届的世界杯主办城市和体育场内巡逻检查确保世界杯的智慧产权不被侵犯。上一届的南非世界杯,国际足联把关有力,所获得的盈利 高达约美元70 亿之多,远远多于开销 。看来国际足联将在今年这一届的世界杯重施故技,即使巴西政府和人民指控国际足联行世界杯品牌垄断霸权,但国际足联应该不会让步,继续严打不经许可而使用 世界杯标志、商标、歌曲等等的商家。

如今已是五月,各大联赛已渐渐落幕,欧冠杯大决赛也将要开踢。许多已完成今季“工作”的职业球员已纷纷回国参与国家队集训。球迷此时应该多多歇息,培养精神,下个月卷土重来为所支持的队伍加油打气。
世界杯即将在六月开打,本杂志已为您介绍世界杯的种种有趣故事,你们准备好了吗?

星期三, 九月 10, 2014

正視音譯標準

中文历史悠久,发展至今日经已数千年,较《诗经》、《尚书》时代,多出千千万万词汇。现代生活方式大大不同于古人,尤其是现代的基础设施更是近百年才有,故生活常用字词等大异于旧时,且尚有千百借自日语之字词等,《诗经》、《尚书》里许许多多的古朴文字已不复流行。

汉朝时佛法自天竺传入汉地,魏晋南北朝与隋唐时期被译成中文,其中唐玄奘法师所译《般若波罗蜜多心经》为代表作,八成意译,二成音译,结成优美文章,流传至今,时时背诵之的佛教徒众。但诸梵文音译字词如“揭谛揭谛”(gate-gate)等,如以今日华语念之,再对照今之梵文罗马拼音,可知华语读音与原音相差甚远。可见译者当时乃取当代官话语音翻译,官话随时代变,这些当代音译字词今已完全走音,惟亦有好处,即保留该朝汉字古音念法,今之学者可凭之以研究彼时语音。

近代中国始广接触世界各国,吸收五花八门的学术,尤以西洋学术为多,外语字词又无法个个意译,因此中文比佛教来华时期多出数倍的音译词。音译词如此多,但译法却稍嫌混乱,毫无标准可言,译词如希腊、巴黎,虽与英语发音大不同,其实却是贴近原音,如巴黎就是取法语发音译之。惟有些通行音译词如约翰等,乃取广府音来译,华语念起来绝不知约翰实为John。或如屈臣氏,但看其中文名已知乃明明白白的广府音译词,华语念之令人一头雾水,不知实乃指药剂连锁店Watson。

本地媒体与中港台媒体对音译词标准取舍不同,各有谬误之处。中国虽是华语(普通话大国),音译词方面有时不及本地精准。如旁遮普男性常用姓氏Singh,本地用“星”译之,中国方面则用“幸格”译之。或如Tamil,本地常译成淡米尔,而外地常译成泰米尔,其实泰米尔比较接近以泰米尔原音。或如Quran,本地译为可兰经,外地则用古兰经,若听阿拉伯原语,其实开头是“库”声,故两个译法似乎都不甚近原音。

当然,音译词不一定要越近原音越好,信达雅才最主要。就如本国十三州之一的Terenganu,旧译为丁加奴,如今通用登嘉楼,又如哥打京那峇鲁,今人已惯用亚庇称之。开始时大家都不习惯,如今已惯了。

惟中文分“语”“文”两条路(英语又何尝不是),如今音译法各有标准,甚至有些译自华语,有些译自方言,实对推广中文有碍,故各中文国家或地区皆须为音译词共定标准,厘清一切,好方便中文人沟通。


星期五, 九月 05, 2014

余英時先生亦犯誤(實乃余誤)

今日阅余英时先生大作,内提数世纪前欧洲基督教改革宗师庄凯文(John Calvin)之名言“combination of practical sense and cool utilitarianism with an other-worldly aim”。余深同意热爱此言,热血沸腾,欲速分享于脸书,故上网搜此名句以炒之贴之于脸书示众。一查之下,始知此句竟非出自庄凯文也,而源自德国托恩斯(Ernst Troeltsch)先生之书也。书名The Social Teaching of the Christian Churches。

故余不禁感叹,世间岂有完人,博学如余英时先生者著书时亦难免有误,故读书不可不谨慎矣。

(文毕,归宅急翻此书再三验证,证实乃余眼误,余英时先生只写该名句为“凯文教派人物“所书,没提此句乃出自庄凯文本人,余谨此还余先生清白,向其致歉)。

星期一, 九月 01, 2014

昔加末慈光亭觀音廟的素湯面

观世音菩萨每年有三个诞辰,分别在二月十九、六月十九及九月十九。当然并非每次都真的是大慈大悲救苦救难观世音菩萨的诞辰,例如六月十九就别称为观音成道日。

每轮回乡,若逢观音诞,我必会前往家乡香火最旺的佛寺-慈光亭一趟虔诚礼佛礼观音及在庙的诸神明。

不知何时有了这个传统,即观音诞当日都有为前来上香的善信提供免费素食,诺大的食堂满满是人头,“搭台”这个在小镇里并不普遍的现象此时变得非常普遍,不愿或不好意思与陌生人同台吃饭,就没位坐要站着吃了。不过善信都是很通情达理的人,通常都不会久坐,吃完了就离席而去。

食物方面,有饭椰浆饭有粥有汤面,不仅可在场吃,也可供善信打包。

这里的汤面最值得向外人介绍,我从没在异地吃过同样的味道,那味道简直是独一无二,只慈光亭独有,我很好奇,到底是谁能把素的汤面煮得如此美味。

很难形容那味道,有一股香气,仔细往汤内看过其材料,就是蔬菜腐竹香菇丝等而已,至今我仍不明白厨师先生到底以什么来熬汤。

你们若曾吃过这碗汤面,也知道如何制作汤底的话,请你告诉我。谢谢你!







View 慈光亭 in a larger map

星期日, 八月 17, 2014

華文教育新定位

此文于西元二零一三年一月三日获刊登于当今大马- 华文教育新定位

Malaysiakini - 华教的危机在哪里?

国庆日快来临,国民团结又突然成了大家热烈讨论的话题。

若大家常上国内著名网站或面子书专页与各友族交流,会注意到一些现象,即最热衷反对种族歧视的,以在半岛占最少数的印裔居多,其次是华裔,接下来才是马来友族。很明显,印裔国民

而若谈到国民团结这热门话题,多数印裔和华裔往往都言明,土著非土著之分严重使国内各族分裂,有趣的是,多数马来友族往往都不赞同,而且还说要团结,华印裔就该先放弃母语源流小学教育,好显示团结的诚意。首相署副部长拉查理最近关于停建华小的谈话,就反映出这种“民意”,此类意见一定会三不五时的跑出来吓华社一跳,以前如此,现在如此,日后也必如此,除非我们能找出改变“华小破坏团结”印象的方法。

笔者看过千千万万关于国民团结的讨论,以上所提到各族的看法,往往都会不间断的在各种不同的讨论中重复出现。每次双方都各持己见,没完没了。

笔者纳闷已久,缘何华文教育,尤其是华文小学,时不时都被人当作国民不团结的罪魁祸首?华教因何特质被某些友族视为破坏各族团结的洪水猛兽?

为了配合国族主义,尊重马来语为国语的地位,华文小学把国语列入正课。此举由来已久,当今,可谓众华小毕业生都能掌握一定程度的国语。

而论收学生,华小往往都不分种族来收学生,许多华小有友族学生并不出奇,完全没有种族之分。

论学习效果,以母语学习,比以非母语学习来得更有效。

以上所提种种,都足以反驳华小是国民团结的绊脚石的说法。即便如此,还不足以使反方心服口服。

笔者推测,说华教破坏国民团结的人,往往是觉得,华校不该与国民学校“抢学生”。他们认为,国民学校才是各族学生就读的首选。国语是国内马来同胞的母语,国民学校以国语为教学语,选择国民学校对马来同胞而言,是最自然不过的事。依这些人所见,身为国内少数族群的华裔和印裔,应配合友族的需求,入读国民学校,一起用有国语上课,才显得正确。

这种看法,说是霸道,并不过份。因为以少数族群应该配合多数族群的母语教育,从中否定了少数族群的母语教育权利。笔者甚至看过有人如此说,要团结,少数族群就要作出一些牺牲。

而如果我们说,学习母语是基本人权,就会有部份人跳出来说,有关当局积极在国民学校推出母语课,各族学生可一起在国民学校上课的同时,也不会把母语荒废掉。这说法还真令人有时百口莫辩。

我们又不能说,华小的教学水平比较高。说实在,某些国小的教学水平,不会比华小差。况且,若真的要追求卓越的教学水平,家长往往都会选择把孩子送往国际学校,又何时轮到华小呢?

依笔者浅见,我们应该从“华校对华人的意义”这点来使反方了解,华裔没有了华教会是多么严重。举个例子,我们常强调华小有着与国小不同的环境。我们常听到的说法是,华小不只是学生学习知识的地方,其实更有“传承华人文化”的使命。

但是,所谓的“华人文化”,到底是指什么呢?剪纸?华乐?书法?水墨画?但是,反方会问,如果这些“华人文化”真对华人非常重要,为何还要一班华人不把孩子送往华校?而且,文化传承不该是在家里发生的吗?把孩子送往国民学校念书,孩子还能通过家庭学习本身的文化啊!

笔者因此认为,华校是时候作调整,重新定位了。我们该为华校赋予“神圣”的地位,使其重要程度犹如伊斯兰教育之对马来人般。而要做到这点,依笔者所见,应为华校课程和环境注入更多的“儒家”元素。

目前,在许多华校校园内,都可见到“万世师表”孔子的塑像。孔子是儒家的宗师,是世世代代华人所尊崇的圣人。今天所谓的华人文化思想,其实大部分还是儒家所流传下来的思想,日日夜夜影响着千千万万的华人。

我们虽深受儒家思想影响,乃至为人处世都可隐约见到儒家的影子。例如,我们天天挂在口边的“良知”,乃出自儒家亚圣孟子,而明代大儒王阳明更是使“良知”广传天下。又例如,我们天天谈要孝顺父母,而孝恰恰是儒家最注重的修身方法之一。

虽然如此,在当今的华校,儒家经典-四书五经却完全被忽略了,学子只能偶尔在华文课本上读到一些相关的文章和名句。

笔者建议,我们不妨重新教导四书五经,使华校学子有机会接触到儒家经典,使华校成为真真正正的华人文化学堂,届时人家已经不能以“在国民学校也能学到华语”这么简单了。我们可以这么说,儒家经典可用作华人生活的指导,就如可兰经之为穆斯林生活提供指导一样。你反对华校,就等同于反对“伊斯兰宗教学校”,不合理。

那么,如何安顿各种宗教信徒的学生,如穆斯林、基督徒、佛教徒、道教徒等等?我们不必担心,历史已经证明,儒家思想是注重人道多于天道的,所以儒家的宗教色彩非常淡薄,永远没有被认为是宗教。许多儒家士大夫都曾信奉其他的宗教。以基督徒为例,明代儒家士大夫徐光启就信仰耶稣基督。更何况,本地多数华人所信奉的佛教早已是“中国化”的版本,若干年前已与儒家思想内的元素相结合。由此可见,儒家思想与各种宗教无冲突。

笔者希望华教诸公可考虑这建议,至少日后碰到有人重新提出华校破坏国民团结的谬论时,在华校学儒家可以成为一个反驳对方的理由。对方若是虔诚的宗教信徒,大概也无法不以同理心看待华人学习“生活指导”的重要性。


星期六, 八月 16, 2014

Sedikit Sebanyak Pandangan tentang Sekolah Cina di Malaysia

Pada umunya, rakyat Malaysia amat bersopan santun dan bertimbangan rasa. Itu pencapaian yang cermelangan walaupun Malaysia terdapat pelbagai kaum yang mempunyai agama dan budaya yang berlainan di antara satu sama lain.

Tetapi terdapat juga orang yang berfikiran terlampau. Sebagai contoh , terdapat golongan yang selalu kutuk bahawa sekolah cina merosakkan perpaduan rakyat. Pendapat saya mereka ini memang berfikiran sempit dan tidak tahu apa maksud rasional.

Pertama sekali, apa salahnya kaum Tiong Hoa di Malaysia belajar bahasa cina dan belajar subjek2 lain dengan bahasa ibunda sendiri? Bukanlah sekolah Cina tidak mengajar Bahasa Malaysia! Bahasa Malaysia adalah subjek yang wajib di sekolah-sekolah Cina!

Kenapa kaum Tiong Hua di Malaysia begitu mementingkan sekolah Cina? Itu kerana kepentingan pendidikan Cina itu bagaikan pendidikan Islam kepada kaum Melayu di Malaysia! pendidikan Cina bukan setakat belajar Bahasa Cina sahaja, tetapi juga belajar ilmu-ilmu dan kebijaksanaan yang diturunkan daripada nenek-moyang. Ilmu-ilmu dan kebijaksanaan itu merupakan "pendidikan agama" bagi kaum Tiong Hoa sebab Confucianism ini walaupun tidak dianggap sebagai sesuata Agama tetapi ia mengakui kewujudan Tuhan dan memupuk nilai murni di kalangan orang sebab menjadi orang yang bernilai murni merupakan perbuatan yang disukai oleh Tuhan! Dan banyak ilmu-ilmu bagi nenek moyang kaum Tiong Hoa selalunya mempunyai unsur-unsur Confucianism.

Kebanyakan kaum Tiong Hoa di Malaysia ini menganggap mereka sebagai penganut agama Buddha tetapi ini bukan fakta. Faktanya kebanyakan adalah penganut Confucianism, Taoism dan Buddhism! Dan disebabkan Confucianism ini tidak dianggap sesuatu agama jadi jarang ada orang menyebut kepentingan Confuninism di Malaysia ini.

Sekarang kalian dah tahu kenapa kalau ada subjek Bahasa Cina di Sekolah Kebangsaan pun tidak dapat menggalakan kaum Tiong Hoa belejar di sekolah kebangsaan sebab yang saya dah katakan di atas, pendidikan Cina bukan setakat belajar Bahasa Cina sahaja. Harap Maklum.

星期三, 八月 13, 2014

馬來西亞華社、白話文、方言及華語

中国的普通话与白话文教育是自清末至今的问题,但白话文与普通话(华语)却是当今的趋势。我一直都有研究这个课题,在报上发表了不少文章。这里可看看http://amadeusbv.blogspot.com/search/label/%E7%99%BB%E5%A0%B1%20published

我的结论是,从马来西亚华社的利益而言,我们籍贯众多,但华人在国内市少数,所以我们跟新加坡一样(新加坡华人占多数但英语至上),大致上要跟着中共的教育走向,因为中国在世界的的影响力很大而且会越来越大(如果中共政权还很稳的话)。

香港人如何反对普通话教学也好,都是香港人的自家事,而且往往与政治有关,因为香港人很惧怕中共,所以香港人的反抗有他们自己的理由。但马来西亚华人有自己要考虑的问题,我们这里多籍贯,方言众多,需要华语来作跨籍贯沟通(除非选马来语或英语为共同语,但这两种语言并非汉字语言,选这两种语言为华人共同语,会搞到连汉字都不会写)。

而香港的情况不同,香港之所以广府话流行,乃因英国殖民者当年刻意在当地推广广府话来与对中共搞对抗,所以广府话方能壮大,弄得在港的上海人潮州人都被逼说广府话,完完全全不公平。

就我本身而言,我很赞成恢复文言文教育,文言文也是一种古代白话,但因为在后人不断模仿下又已自成一套完善的书写方法。文言文的好处是即使口说不同语言,只要该语言使用汉字,仍能达到书同文的效果。

至于白话文,其实也能做到书同文的效果。前提是各方言教育要完善,就是教育学生以方言来念白话文。但是,此法在本地行不通,因为本地的学校不可能分籍贯来收学生,这只会浪费资源,所以方言学校是不可能在本地出现的。而纯方言教学在中国也未必行得通,因为中国各大城市如今已有太多来自不同省份的人。

而且,当今的世界又比以前大大不同,如今资讯流传得超级快,华夏民族如果仅仅止于书同文,交流方式不够完善,根本就无法提升整个民族的知识水平,所以才要有一个共同语,就是“普通话”或华语。

即便是古代中国,也有官话为各省人的共同语。

至于中共推广普通话,主要的因素还在于行政方便。在我们这里,则是要华人之间沟通方便,所以推广讲华语是对大家都有好处的。

最后,再三强调,我们马来西亚华社,不宜以方言为共同语,应该以华语为共同语,对各籍贯才显得公平。
 
在本地,方言的确式微了,而这与另一个方言-广府话有关。

许多人不懂得自己的方言,但是,却又拼命去学去讲广府话!

毕竟,我们总不能不去学“华人共同语”-华语,因为我们身边有不同籍贯的人,我们需要用华语跟他们沟通。但我们可以选择不学其他人的方言,如一位福建人或潮州人何必要去迁就广东人讲广府话?合情合理啊!不是吗?不赞同请留言。


我也鼓励尽量跟同籍贯的人多讲母语(方言),但我反对我们要需要去学习自己母语之外的方言!


就像英语霸权垄断全球为白人服务一样,我们为了谋生和学习而被逼学英语,不代表我们就应该认同英语霸权。我们在使用英语的当儿,也不应该忘记英语霸权这一事实。那是白人强加给世界所有人的东西。

当然,也有人会喜欢英语本身,那是该人的爱好,没有问题。

当然,也有人会喜欢广府话本身,那是该人的爱好,没有问题。
现 在广府话被电台电视台推广到全马,还要入侵柔南,使到全马华人以为来雪隆谋生一定要学广府话,虽然不是硬性规定,却是属于电台电视台高层“滥用权力”来推 广,单是这一项就已经很不合理了。对,那是他们的权力,我们无权干涉,但却很不合理,我们要反抗,越多人反抗越好。而且,全马华人如果不要出国,不来雪隆 谋生,要去哪里?你又要逼这些外地非广府人掌握广府话,是不是很不对?

有些雪隆人,无知到去槟城马六甲柔南玩,还跟当地华人讲广府话,惹恼当地人。这情况还不是因为媒体推广广府话所致?所以,我不会怪他们无知,因为他们本身也是被动的。

回到全马华人,现在雪隆外地人比广府人多,有何理由还要讲广府话?广府人要对自家人内讲广府话,没问题,因为那是他们的母语,他们这么做,合情合理,但千万不要以为海南人潮州人客家人闽南人都要迁就你讲广府话,ok?

我们已经在学校学华语跟不同籍贯的同学讲话,就继续用华语吧,不是应该这样吗?

星期日, 八月 10, 2014

人類焉能無上帝?

儒家经典-《诗经》云:“皇哉上帝,临下有赫”。

我们似乎永远都无法证明“上帝”存在与否。

但有人,就有上帝。

人离不开上帝。

人有弱点,人在面对创伤和恐惧时,都希望有个“上帝”伸出援手助脱困。

人即便强如“超人”或强如“曼哈顿博士”,但“无敌最寂寞”,强如造物主之后,还要面对自己的“寂寞”与“迷失”,此时都希望有个强于自己的“上帝”帮忙安排一切挑战。

人追求觉悟,也是为了看清存在的意义,此时也希望有位“上帝”创造这个“存在的意义”。

所以,去努力证明上帝的存在,是毫无意义的,因为人根本脱离不了上帝。

万一上帝真不存在,人也会去创造“上帝”出来。

星期六, 八月 09, 2014

電視機、催眠機

当年读到一份报导,说某某友族虔诚宗教师家里不设电视机,说不要受到电视节目的荼毒。当时真的很不明白,觉得他是老古董,食古不化。牢记至今。

后来接触了大量催眠资讯后,才知道我们的生活方式和一举一动被有心人通过电视来操控。

是的,电视就是催眠机。而且那种我们一直追看的电视连续剧更是大大的催眠剂。

电视节目往往都是越煽情越好,不然就没有故事可言。尤其是连续剧,每次都是玩弄负面情绪,越负面的情节就可以玩得越精彩。诸如婆媳不和啦,家庭纷争啦,伴侣外遇啦等等都大受欢迎。大家看着看着这些垃圾,不知不觉间都会受到影响,然后在自己的生活里上演这些剧情。

电视节目还带来许多错误的价值观,使我们向往电视节目所塑造的生活,而忘了那些东西未必真的会适合你。最典型的例子是,情人节一定要送什么什么什么,母亲节一定要做什么什么什么,不会思考的人就会去跟着做,“因为人家也这样做嘛!”。

但别人是别人,你是你啊!

如今来到了网络时代,天天受许多资讯轰炸,不过整体而言会比只有电视机的时代好,因为人人的选择多了,而不只是单方面的受电视节目灌输一切内容。

星期五, 八月 01, 2014

炸香蕉糕

炸香蕉糕是马来西亚的特色食物,可说随处都有,是著名的街边小食。

每天下午三四点开始,不管是商业区还是住宅区,都可见贩卖各种糕点的 小档口,档档都必有香蕉糕。

笔者很喜欢吃香蕉糕,也算尝过不少香蕉糕。不过,笔者在雪隆所尝过的香蕉糕总让笔者大失所望。不是不外层的“尖不辣”不够脆,就是香蕉果肉不甜不嫩,甚至吃过果肉干瘪瘪的炸香蕉糕。

笔者还是觉得昔加末某花园区的炸香蕉糕是笔者最爱!之前所提到的种种不同档口炸香蕉糕的缺点,唯独这档没有。这档的炸香蕉糕的外层面粉炸得很脆,其香蕉也特别香甜,最厉害的是炸了香蕉肉并没有干巴巴。而却其吃法与雪隆区不同,你买炸香蕉糕,档主还会给特制辣酱。香蕉糕用来点着辣酱吃,感觉特别不同!有机会你们试试看吧!

笔者曾试过马币块六钱的炸香蕉糕,其价格属于炸香蕉糕里的“高级名牌”,其果肉的确是香甜嫩滑,但论外面那层炸面粉,还是不够昔加末花园区的炸香蕉糕般香脆。况且昔加末那档口的炸香蕉糕价钱又特别便宜,马币一元就能买得到四五条了!何须花大钱光顾“名牌”,不就只为了吃一条炸香蕉糕嘛!

特制辣酱。吃炸香蕉时可沾着吃。

外皮很脆

马币二元就可购得多条

果肉甜嫩的香蕉品种,难得!


果肉又甜又嫩



星期三, 七月 23, 2014

My comment on the article "Why I am not a Buddhist"

I came across this article via Projek Dialog.

I quite like Projek Dialog because this group of people always raise a lot of questions to Malaysians that help promote a kind of "rational" thinking.

Of course for people who don't like the idea, they will condemn Projek Dialog as anti-this or anti-that. But I believe to anti something is never the intention of Projek Dialog. As the name of the group tells, it is supposed to be a "Dialog". You express your sincere opinion without the fear from being sued or arrested. Of course you don't attack individual in a dialog.

Back to the article. Here is the original article. The following is my comment on this.

My first comment is:

What the author wrote is quite correct.

But to prove d existence of Karma and Reincarnation, is as hard as to prove the existence of God. It's either you believe it or not.


Buddhism, like other religions, had evolved into different schools. You can see a lot of influences from other religions in Buddhism. This happened to all religions in the world as well.

The most unfortunate thing that happened to religions is , they got "doctrininated" and their face not longer look d same as the first time they were introduced to d world.


My second comment is:

Buddha is not God. Buddha simply means "the one who is enlightened".

Gautama Buddha said that everyone can become a Buddha, either via his teachings, or via other methods.


Gautama Buddha never deny the existence of God. He just did not mention it. The reason is simple, what is left for Gautama Buddha to talk about when God is simply beyond human cognition?

In my definition, to become a Buddha also means "to be together with God", which is referring to a state of consciousness.

In history, lots of sages from every corner of the world managed to reach that state, via different methods.

As far as I know, in Islam, the Sufis have methods to get one to experience the state of God's consciousness also.
My conclusion is:

In my opinion, you, as a human, is responsible for your own spiritual growth. You should explore around to look for the right teachings that suit your spritual needs. There is no so called the right religion or the wrong religion. When a religion become an organization rather than a teaching center, my advice is try to focus on how to grow your spirituality than doing all the 'religion-politic' nonsense.



星期二, 七月 15, 2014

Dong Zong dan PERKASA Bukan Sama Serupa

Saya rasa ada ramai orang lagi yang tidak faham apa itu Dong Zong dan mereka ingat Dong Zong ini macam "PERKASA bagi kaum Tiong Hoa".

Namun faktanya Dong Zong bukanlah PERKASA.

Dong Zong adalah terdiri daripada lembaga sekolah-sekolah Cina Malaysia. Maksud sekolah cina ialah Sekolah Persendirian Cina dan juga Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Cina.

Misi Dong Zong adalah untuk memastikan kedudukan pendidikan bahasa Cina di Malaysia kukuh dan terbebas daripada ancaman-ancaman dari pihak extremis yang tidak menyukai idea Pluralism dan yang berpendapat bahawa hanya satu bahasa saja yang dapat menyatukan semua rakyat Malaysia.

Pihak expremis sentiasa ingin menghapuskan pendidikan bahasa-bahasa lain untuk memastikan rakyat Malaysia hanya mengetahui satu bahasa sahaja iaitu bahasa Malaysia. Bagi pihak extremis, bahasa-bahasa lain macam bahasa Cina, bahasa Tamil, bahasa Iban dan lain-lain adalah halangan bagi perpaduan pelbagai kaum di Malaysia ini.

Pihak extremis telah mengabaikan satu fakta yang penting, iaitu nasib kaum Tiong Hoa di Indonesia. Waktu pentadbiran Suharto, pendidikan dan pengunaan bahasa Cina adalah diharamkan oleh kerajaan Suharto selama >30 tahun. Polisi ini dilaksanakan sehingga presiden Abdurrahman Wahid  memulihkan kedudukan Bahasa Cina di Indonesia.

Jadi ramai kaum Tiong Hoa terutamanya generasi baru di Indonesia sudah tidak tahu langsung bahasa Cina dan mereka sudah lama berbahasa Indonesia meskipun masa di rumah. Namun begitu, peristiwa yang melanggar ajaran Al-Quran seperti memperkosa, membunuh, merebut harta kaum Tiong Hoa masih berlaku pada tahun 1998 dan hanya kaum Tiong Hoa yang menjadi sasaran walaupun bila mereka faish bertutur dalam bahasa Indonesia.

Peristiwa anti kaum Tiong Hoa yang berlaku di Indonesia telah membukti bahawa bercakap bahasa yang sama tidak dapat menyelesaikan isu perkauman. Sebab adalah mustahil untuk semua orang berfikiran sama. Setiap orang individu yang berfikiran sendiri, bertutur bahasa yang sama tidak boleh menyatukan fikiran semua orang.

Tumpuan Dong Zong adalah pada kedudukan bahasa Cina, itu sahaja. Dong Zong mengakui  kedudukan Bahasa Malaysia sebagai Bahasa Negara, jadi Dong Zong tidak pernah membantah pendidikan Bahasa Malaysia di sekolah-sekolah Cina. Sebenarnya pendidikan Bahasa Malaysia di sekolah-sekolah Cina adalah amat lengkap.

Memperjuang untuk bahasa Cina bukanlah tindakan yang bersifat perkauman atau racist. Bahasa Cina bukanlah apa, cuma satu bahasa sahaja. Ada kaum Tiong Hoa yang tidak memahami langsung Bahasa Cina. Jadi bahasa Cina bukan mewakili kaum Tiong Hoa.

Sebenarnya, mana mana satu kaum pun boleh memasuki ke sekolah-sekolah Cina. Tambahan pula pelajar-pelajar sekolah Cina masih dapat belajar Bahasa Melaysia dan Bahasa English.

Pada masa kini, >10% daripada pelajar-pelajar sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Cina adalah kaum bukan Tiong Hoa. Ini membukti sekolah-sekolah Cina tidak pernah melarang kaum lain untuk belajar di sekolah Cina. Sekolah Cina bukan Sekolah MARA.

Saya harap pihak extremis jangan mempermainkan isu ini lagi.



雜志《品牌與連鎖》作品: 馬來西亞航空興衰史

 马来西亚航空,中文普遍的简称为“马航”,其大本营就在我国著名的吉隆坡国际机场(KLIA)。马航一度我国航空业一枝独秀,是国家象征,其上红下蓝的马来 传统风筝WAU标志可谓国人皆识。许多人所不知的是,马航曾换过数种标志。初期的标志是只“飞行的老虎头”,然后换为全红色的马来风筝,继而变成今天所见 的红蓝色马航标志。

马航的机号是MH。马航认为MH不仅仅是马航的机号,亦代表着马航的企业方向,即Malaysia Hospitality,翻译为中文即“好客的马来西亚”。马航认为自身是代表马来西亚的“第一人”,要在自身力所及处好好宽待海外游客,务必使游客对马来西亚留下好印象。

最近发生了马航客机MH370失 联事件,马航可谓因祸得福,在国际上名声大振,人人皆晓。惟《老子》第五十八章有云:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”,祸福相依,飞机失联,马航其实也 很没有面子,担忧其品牌形象大打折扣。不过许多人认为,此乃单一事件,马航客机飞过千万回,一两次事件并不足以打击马航,所以这些人还是会乘搭马航客机。

说 是“兴衰史”,但马航其实尚未完全“死翘翘”。依目前情况而言,马航确实是在苟延残喘,当然这不关最近飞机失联的事,飞机失联固然损失惨重,但还有保险公 司赔偿,对马航的财务而言并不算是致命伤。致命伤是马航自残所致,加上亚洲航空崛起,在短短时间内,马航彻彻底底一败涂地。

马航起家得早,出生于西元1937年。当时马来亚尚处殖民地时代,马航不称为马航,而是“马来亚飞行航道有限公司(Malayan Airways Limited)”。 这公司非由马来亚人所创办,而是由数间英国公司在英殖民政府相助之下方成立的。成立该公司的主要目的是为海峡英殖民地槟城与新加坡之间提供飞行服务,并非 完全商业化。公司成立十年后,即西元1947年,才实现了首次商业航班。《论语》云:“名不正则言不顺”,马来西亚成立后,为了名正言顺,“马来亚飞行航 道有限公司”也被正名为“马来西亚飞行航道有限公司”。新加坡向马来西亚告别后,该公司再度易名为“马来西亚-新加坡航空公司”,名副其实的两国政府都有 份。但一山岂能容两虎?何况是一为虎、一为狮,水火不相容,没多久“马来西亚-新加坡航空公司”就像当初的《南洋商报》般分家,新马两地各有各自的航空公 司,马来西亚的公司理所当然就成为“马来西亚人航空公司 ”了。“马来西亚人航空公司”操作多年后,方于西元1987年获改名为“马来西亚航空公司”,同一年马航还一并把标志也换了,红蓝色风筝正式印在机身上, 直至今日。

马 航经营国际和国内航线,在“班号共用”的协议下,马航班机可飞至上百个地点。马航一度非常风光,曾于西元2006年受国际权威评价航空公司素质机构 Skytrax欣赏,当选为五星级航空公司,后来更上一层楼,于西元2011年获得最佳航空公司的奖项!要知道,全世界荣获Skytrax评为五星级的航 空公司只有六家,而马航竟是其中一家! 这是马来西亚公司少有的殊荣,证明了马航是间世界级的航空公司。何况,这只是其中一个比较重要的奖项,马航在过去六十多年来曾获得大大小小共百多项的各类奖项,表现非常受到国际肯定。

马 航发展至今日,已从窈窕淑女变成庞然大婶,旗下控制着多大二十六家公司,属于超级大的机构,养活了无数的家庭。身为大企业,马航其实也有可怜之处,马航的 一切决策须配合政府的政治与外交意愿,某种程度上也须做点为国效劳的事,如明知某些冷门航线会得不偿失,但在维护政府利益下,马航仍须兼顾赔钱的航线。更 严重的是,上世纪九十年代,有关当局借私营化的名义培养土著企业家,使某土著商家成为马航大股东,马航惨变政治议程工具。这位土著大股东在马航呆了没几年 就欠人一屁股债,最后还要靠政府以高过市场三倍的价格买回其手中股票方得以脱身。适逢亚洲金融风暴,马航所累积的行政弊端在庞大债务压力下一一暴露出来, 所以马航当时的大亏损,对那位土著大股东而言或许是非战之罪 。数年后,这位土著企业家突然起诉政府,还爆出一些内幕,指政府当年逼他买马航股票,然后政府再把脱手马航股权得来的资金用来拯救当时炒英镑亏到一塌糊涂 的国家银行。官司尚未结束,对错切莫先定论。不过,马航被股东们这样一搞,为之后的惨淡经营买下了伏线。

后 来亚洲航空(简称亚航)横空出世,马航逢劲敌,简直无法争锋。高举“廉价航空”的大旗,高喊“人人都能飞”的口号,亚航几乎夺走了马航原本所垄断国内航线 市场。马航的反应似乎慢了点,迟迟才成立了也来玩低价的子公司飞萤航空,拼国内航线业绩,还算有点起色。但其实飞萤与亚航并非硬碰硬,论机型,飞萤使用的 飞机全是小号的,所以飞萤算是走蓝海市场的策略。即使是马航本身与亚航之间,也非像硬汉般你一拳我一拳的对打,毕竟飞机乘客的印象是,马航的品牌形象是 “高级全面又舒适的飞行经验”,而亚航纵然也有国际航线,但基础还不够厚实,品牌形象也一直以“廉价飞行”为主,故马航和亚航的战场只限国内和临近区域内 的航线。

在强大对手攻击下,马航曾在西元2005年创下历年来最糟的亏损记录,共亏了马币十七亿元之多,正式进入低潮期。马航很快请来新官上任,由伊德里斯查拉即现任首相署部长掌舵马航。伊德里斯查拉用节约省开销的方式,搞了个名为“马航之道”(The MAS Way) 的战略,除了改善作业流程和加强客服素质外,还把马航资产大量变卖出去。马航犹如服下类固醇,两年里面就转亏为盈,还连连赢得奖项。伊德里斯查拉在马航时 期的“转型”经验令首相纳吉感到惊艳,伊德里斯查拉因而得以鲤鱼跃“首相门”,到首相署搞国家经济转型去了。伊德里斯查拉离开后,不知是不是类固醇的副作 用发作,马航一下子就被打回原型,年报年年报亏损,似乎伊德里斯查拉是白来了。

为 了不坐以待毙,马航于西元2011年曾企图力挽狂澜,当时社交媒体风狂吹,成为新一代商家与客户的媒介,马航抓着这股潮流,推出了创新服务,允许顾客通过 社交媒体选择与友人坐在一起。事实也证明马航的策略极对,此服务极受乘客欢迎。除此之外,马航也不曾错过在标志方面动手脚的机会,西元2012年时,马航 推出了全蓝色的马来风筝标志,专印在旗下的大型客机空中巴士A380号机身上。同一年,马航也稍微改动现有的标志“飞行方向”,从向左飞行改成向右飞行。 还有,马航也实行会员制,奖赏老顾客。乘搭马航班机可赚分,该制度叫做ENRICH。累积一定ENRICH分数后可换上价值不菲的产品,往往还可换上免费 机票呢!此会员制非常成功,赢得不少顾客的欢心。那些时常须 要出国公干的“打工仔”最爽,公司付机票,分数自己赚!

马 航也找来了网络业巨头谷歌帮忙,利用谷歌的搜寻引擎来刺激销量,单在西元2012年就从谷歌的搜寻引擎那里获得了马币三亿元的营业额!估计来年此数会翻 倍。马航在社交媒体上的步伐不曾放缓,除了之前所提到的面子书外,马航在在推特开户,随时回应客户的一切奇难杂症。马航还在优管(Youtube)开了 MASTravel的户口,放上了各种又有趣又能宣传马航正面形像的视频,据称效果良好,订户不断增长。

与 顾客打好关系很重要,给顾客宾至如归的感觉更重要。马航升级了其订票系统,使得本身可迁就顾客的种种要求。马航也增强了其在地服务,如拿掉登机手续中的繁 文缛节等,也尽量依不同种类的顾客来区分服务的轻重缓急程度,如另设登机手续特别区,优先处理带着小孩的顾客或年长顾客。马航机舱内的服务也大有改善,马 航尽量在食物和影视娱乐上做到最佳,并费尽心思配合不同种类乘客的需求,如为商务舱曾可提供了“即时厨师”的服务,商务舱乘客无须再吃微波飞机餐了,可来 个“现点现煮”。

马 航也与著名国际旅游网站Expedia合作,充分利用Expedia的机票订购引擎,希望能触及Expedia的庞大顾客群,在Expedia网站上购买 马航机票。马航旗下产品-马航假期(MASHoliday)为母公司贡献良多,卖了不少旅游配套。马航假期创意十足,推出了精心炮制的特别旅游配套,如世 界第一方程式赛车配套、热带雨林探索配套、英超球队亚洲行配套等等,非常有心思,值得嘉奖。

看了以上种种,不可不说马航非常用心检讨自身不足之处并作出修改,摆脱衰弱其指日可待。仿佛听到马航在高喊:“不变第一流,绝对不罢休”。还是那句话,顾客最乐了!

星期二, 七月 08, 2014

澳洲白人婦女辱罵當地港女事件

澳洲白人妇女辱骂香港人,说这里是我们的国家。这事情说明了某些白人打从心底仍看不起亚裔,只是囿于法律而不敢明目张胆表达出来,情绪失控时心底话全流出来了。

为何白人会看不起亚裔? 因为亚裔到今天还有人为自己的英语水平不错而津津乐道啊!或还有人就直接把英语当母语。白人的自豪感,这些人是有所"贡献"的!

学英语本来要当工具来用,结果成了身份象征。

 
若不要日子难过,当初就该禁止移民进来,为何要开放移民换取移民的智力财力或劳力后,人家对经济有所贡献了,人家落地生根了,尝不到人家的好处了,才来对人家不爽?

人家反客为主,也是自己先开了门,不怪自己怪别人吗?开门拿客人礼物的人,(他们或他们的祖先)完全不用负起任何责任?拿了礼物就赶跑客人吗?

我觉得,他们要做得有骨气一点,就是即使明知自己须要人家进来帮忙,也拒绝外人进来。但不让人进来也是有代价的,日本就是很好的例子,移民大门闭的紧紧的,导致人口高龄化了,现在他们不正也要开门吗?

同样的,本国已经出现了印尼村柬埔寨村等等,有些国民很不爽,但是,这是本地老板须要这些移民当劳工的结果啊!我们的祖先能自大陆南来,本地的土著没有向英国人抗议,现在不就要接受移民后代如我们住在这里的事实咯!现在叫我们回中国,对我们绝对不公平啊!


所以我觉得那位白人妇女须要认清事实,就像本地的马来至上主义者也一样须要认清事实,就是需要与移民的后代和平共处,才对所有人有益。

当 然如您所说,若那白人妇女一直以来都是反移民的,惟其国民又选出一个开放移民进来的政府,那该妇女就须服从游戏规则,除非她本身移民到一个觉得适合她的国 家。就像最近的大选,民联不可以总选票多于国阵而觉得民联才有资格当政府,因为游戏规则就是以谁得议席最多为王。这种选票与所获得议席不符的事情,也在最 近的印度选举发生也是这样。


发泄不满是人人的权利,但发泄得合不合理又是另外一回事,违法与否也是看地方而定。这次那位白人妇女因此事而被起诉,相信对她会有所启发。
 

人與宗教

天天念古兰经数百数千遍,会有所感应;天天念佛经数百数千遍,会有所感应;天天念玫瑰经数百数千遍,也会有所感应;天天念儒家经典数百数千遍,久而久之也会有所感应。看到的是天使,是天仙,是菩萨,完全在于自己。

天主教教士可以以耶稣之名赶鬼驱魔,回教教士以安拉之名赶鬼驱魔也非常有效,道士符箓更是很好看的驱邪把戏。

宗教是死的,人的〔信心与念力〕是活的。上天大过任何宗教,反而是宗教使各人生起了分别心。宗教的形成,本来是要方便传播〔灵性修行知识与方法〕,结果却在教主不在后,变成了〔政治组织〕,从推广知识变成推广〔教条〕,玩〔抢地盘〕游戏多于学习教主的精神

星期二, 七月 01, 2014

宗教的囚犯

有些人很惨
自出生起就丧失了选择宗教的权利
身边的人做什么宗教仪式 就跟着做
根本不知道那样做是为了什么
(当然不否认其中有些人是知道的)
最厉害的是还要被各种人为教条所绑着

说穿了 这还不是掌权者的伎俩
把宗教标签贴在一群人身上
然后可以“领导”这群人
可以诠释任何一切教条
可以做风光的领袖
可以往自己的脸上贴金
可以满足权利的瘾

学习宗教修行方式
追求满足心灵深处
不是个人自己的功课吗?

吉隆坡中環廣場食閣的印度面包(Roti Canai/Kerala Prata @ KL Sentral)

曾在吉隆坡中环广场呆上三年。客户在这里,当时我几乎天天都来此处上班。

此处附近卖的都是典型的“贵食”,若就近吃午餐,很少吃到价钱马币十块以下的食物。

当然,若要便宜又好吃的传统华人小食,可顶着烈日,跨过四条车道的大马路到十五碑印度街,再走一段路进入位置隐秘的华人小贩中心。这小贩中心是当地的“珍珠”,可说是没有竞争者,午餐时间去都是爆满的。

如果懒得走那么远,可以选择中环广场内的食阁。当然这里是不卖非清真食物的,要吃猪肉请另往他处找。

这里的nasi kukus蛮好吃的,午餐都是大排长龙,有机会会介绍给大家。

这里也有华人杂饭,有分素食和非素食,菜色都很中式,只差无猪肉而已,这档口也有一众支持者。

今天要介绍的是其中一挡的印度面包(roti canai或kerala prata)。

当时我的生活是轻松写意的,这方面要感谢上天教导我的心想事成奥秘(我后来闲惯了心里也不好受觉得很过意不去,就辞职了)。当年我几乎天天用完早午餐才上班,吃完早午餐已是十一点多,开车到此处时往往已是午间一点左右,所以我很少在这里吃午餐,最多是下午茶时间往食阁品尝这道印度面包。

我最爱的是他的沙丁鱼印度面包,做得真的很香,趁热吃感觉真的很棒 。

至于其空版面包,也很脆,胜过外面许许多多的嫲嫲档!何况又便宜呢!






星期二, 六月 24, 2014

漢字啊漢字



中国越南两国最近为了南海诸岛而起纠纷,越南国内因而民族情绪高涨,部分人出来搞排“中国”,不过这些“暴民”对中国和汉字的关系搞不清楚,看到挂着汉字招牌的厂,就认定是中国厂,一律打砸抢烧,总之是汉字就不放过。这种针对“汉字”的暴乱,殃及的不仅仅是中国厂商而已,连本国、新加坡、台湾、日本及韩国的厂都逃不过劫难,因为这些国家地区或多或少也在使用汉字。

笔者的公司在越南也有设厂。暴乱发生时,笔者某同事恰巧在越南厂处理公务,据她回来叙述,场面实在惊人,我们是美国公司,没有受到暴动牵连。我们的厂附近是中国著名品牌“海尔”的工厂,被暴民打砸抢烧不在话下,损失惨重。该同事也说,某台湾厂经理向她埋怨,那些暴民怎么连简体中文和繁体中文也分不清楚呢?笔者听了心里暗笑,越南人如今用的是ABC,如何识得汉字呢?不过,依该台商的说法,隐约已可知中文书写系统慢慢的分成两大派系,即以中国为代表的简体字,以台湾为代表的繁体字,令人感觉到好像是两种不同的书写系统般。

曾几何时,越南人也大量使用汉字。越南人使用汉字有超过千年的历史,非常的悠久啊!我们去越南游其名胜古迹,处处还可见写上汉字的牌匾,倍感亲切。想不到法国殖民者一来,搞什么越南拉丁化,汉字传统竟然就此被“谋杀”掉了。

越南人之所以使用汉字,须归功于华夏的一大支柱-儒家思想。儒家思想曾大兴于越南皇朝时期,数世纪以来,儒家士大夫都是越南社会的中坚“知识份子”,他们都在主导着社会的文化风气。由于须经常研习以中文书写的儒家经典,士大夫想当然耳都须掌握好汉字这门基本功夫。其实,这情形不光只出现在越南,帝国时期的日本和韩国也不例外的受到儒家思想的熏陶,当年的“儒家文化圈”,这些国家都有份啊!掌握汉字成了“掌握知识”的唯一条件。换做是一位穆斯林,要深入了解《古兰经》知识,就须看回阿拉伯文版的《古兰经》,因此阿拉伯文可以说是“借经典而保语言”。我们也可看到某些基督教堂,甚至还主办希腊语课程,目的就为了鼓励信徒好好研究早期希腊文版的圣经。或者看看佛经吧!以中文写成的佛经,只有《六祖坛经》才得到“经”的地位,其余的经都是翻译自印度的啊!佛经里头尚保留了许多音译的梵文或巴利文原文,使这两种语言不会彻底绝灭。

如今华夏瑰宝儒家思想已从中日韩越等社会里“消失”,中文缺了这“灵魂”,使得众人学习中文的动机只剩下中国崛起所带来的“钱途利益”,而非是为了学习中文世界独有的智慧与知识。笔者每当想起,就觉得很可惜。其实,笔者曾向某些对外汉语教师了解过外国人学习汉语的动机,得到的答案很令笔者意外,很多时候,这些外国人其实是想趁学习中文来好好了解华夏文化啊!难道我们华夏子民只能向外人介绍粗浅的衣食住行吃喝玩乐文化吗?我们在形而上方面还有很多宝藏可以介绍给他们啊!

很可惜,儒家思想就像世界上许多宗教一样,在漫长的传播过程中渐渐成了死板的教条,光泽不再。民族主义思潮兴起后,日韩越等区人民都觉得儒家思想不合时宜,觉得僵化的儒家思想使社会停滞不前,故许多知识分子都不再推崇“儒家思想”,无人再奉儒家经典为尊,汉字因而失去了“传播知识与智慧”的作用,惨遭唾弃,“欧化”成了主流。日韩越自此都想方设法从其语言里抽掉汉字。但日本的“去汉字”运动不太成功,日人如今仍须使用汉字。我们看看日本动漫就好了,里头充斥着大量的汉字,就可知道日语已完全摆脱不了汉字。而朝鲜和韩国在推广”谚文”做得非常好,他们的子民如今已可说不太会汉字了。越南做得最彻底,直接用拉丁字母为越南语拼音。越南国父胡志明先生虽然谙中文识汉字,但胡志明本人也鼓励其国民弃用汉字,乃至把越南人发明的汉字衍生品“字喃”与“汉喃”也扔得一干二净。
笔者读过以越南“汉喃”所写成的诗,可说没有一个字读得懂。汉喃看起来就是传统以“六书”方式造成的字,有部首有上下左右部件等,结构与平常的汉字无异,但其字并不能在现有的中文汉字字库里找到,谙中文的人一旦看到这种字会以为是电脑汉字乱码,而事实上这些字在越南语里个个都有其意义。汉喃就像是某些日本汉字甚至是中文方言汉字,看起来是汉字但又很陌生,这种“令人陌生”的汉字,在日语里的例子有“駅”“沢”“凩”等,而在广府文里的例子有“哋”“乜”“搣”等等,汉喃的“奇字”比日文广府文等来得更多。

老实说,若中文方言书写继续脱离规范书面语而自辟新路,未来必会成为另一种“汉喃”,无法为众华人所读懂。各方言都有自己的句型结构、用词、字体等等,学界有些说法还认为所谓的“方言”根本就非“方言”,而是“语言”,原因是实在不能跨语沟通。笔者有时浏览“维基百科”,都可看到“粤文”“吴语”等方言选项。而且现在网络有许多的交流管道,看到

若方言白话文全面用于社会上或学堂里,方言群就仿佛从华夏族另辟新枝,成了新“族群”。届时不但说话不能通,连文章也不能通。在台湾,曾有人提倡推广台语文,那是一种以罗马拼音拼写闽南语的书写系统,由传教士所发明,而且发展得相当完善。如果类似台语文走入了社会和教育机构里,那岂不等于不上了越南语的后路?汉字的领域岂不又消失了一大块?同理,若繁体字简体字各走各路,数百年后,“繁体人”不认得“简体字”,“简体人”不认得“繁体字”,除了方言文问题之外,中文还分裂成两种书写符号,两者渐渐变得毫不相干。

汉字竟有这么多的隐忧,想来真惆怅。

星期五, 六月 20, 2014

人身就是欲望

人不可能断欲


求财是"求"


求幸福也是"求"


求开悟也是"求"


求是人在此生的动力


但要获 但要得


绝不能"求"个不停


因为

“求”的另一面是"乏"

“我”的作品

完成了作品



莫回头


看回自己的作品


一旦回头


你会惊叹

何时完成了该作品


那根本不是"你"的作品

見神與際遇

偶尔见到光

偶尔见到菩萨


偶尔见到天使


偶尔见到上天的化身


会改变现实际遇吗?



不会

只是 

毛毛虫 

在你心灵最深处

悄悄破茧

上天與自性

我想了好久

觉得六祖说的自性


明明就是"上天"


其实我不该想了这么久


想得越久 就离自性越远

星期六, 六月 14, 2014

何謂奇跡?

什么是奇迹?

这是我找到了“心想事成”奥秘之后所发生的奇迹。目前正写着书分享秘诀,尚未完成,打算出纸张版和电子版,出版社我还没找,先完成书了再说。

一)午餐后上班,傍晚六七点就回家。

二)在家里上班。

三)不必上班,薪水照拿。去度假,却无须拿假,也没人知道我去度假。天天睡到自然醒。

四)自己的“内心”对三年来白拿薪水过意不去,想要先离职才打算,又怕离职后无收入,而此时突然间有马币数万元入袋,顺利离职。

五)三年前曾经签了一间公司的聘约,最终毁约。三年后,刚离职后的一星期,就收到猎人头电话,为我安排这间公司的面试。面试者,正是三年前同一个人。最终,一次面试就顺利受聘。薪水比前一间公司多出百分之二十多。

以上是比较重要的事。其实还有更多奇迹,如想要成为特约作者,不久就成为某杂志的特约作者;想要“中奖”,就突然赢得了比赛;想要吃某某东西,第二天就有人请吃。诸如此类的事件很多很多。

你们如果生活不如意,千万莫因此心灰意冷,更不要去喝毒药跳楼等等,因为很多事情并没有你想象中的不能解决,你只是不知道方法而已。你只要学习我发现的奥秘,你必定可以活出一个美好的人生。

星期日, 六月 01, 2014

提升我國華語水平

 我国华人籍贯繁多,先辈在中国故乡生活,自不必常其他籍贯打交道,但齐齐南来马来亚后,生活环境已与故乡大不同。各籍贯先辈之间因欠缺共同语而常闹误会,乃至有械斗事件等等。

但马来亚并非中国大陆,马来亚最大族群是马来族,而且尚有其他族群。因此华人之间不该有籍贯坐大的现象,华人间有必要团结合作,好向统治者争取经济教育文化等的权益。

有鉴于此,一群先辈为了团结全体华裔,就一致决定以华语为华人之间的共同语。以华语为共同语的原因是自中国满清政府乃至民国,华语就已经是官话,所有人,无论是来自广东省也好,福建省也罢,如要上京考试或做官等,都须略通官话,好与全国不同方言群的人沟通。基于同理,先辈也想在本地做到不同籍贯间华人也能以华语来交流。

多谢先辈的远见,后代多受到华语教育的好处,很明显的,如今我们华人之间不再那么的强调籍贯。我们各籍贯的学生一齐在校学习。我们跨籍贯间的婚姻也越来越多。我们前往中国大陆和台湾经商工作时,只须稍微注意口音与用语方面的问题,就能做到与当地人沟通无误。目前,中国的企业都想要“走出去”,可想而知未来将会有越来越多的中国企业来马投资,制造工作机会给国民,而谙华语可算是其中一项优势。况且,与中国人台湾人通婚的大马人更日渐增多,许多还是属于中产阶级之间的通婚,这都是拜我们懂得他们的“普通话”所赐。

目前马来西亚人的华语水平虽然不是太差,但也有一些须要改善的地方。其中一例是我们多数人无法流畅的以完整的华语来表达,往往须要借用英语、马来语、方言词来表达意思,这种“语法”我们称之为“罗惹式”语言,例子有“我接受不到咯”,“踏brake”,“我beh tahan”,“带mai我去”等等。

长期以“罗惹”方式来讲华语只会使自己的华语能力停滞不前,甚至可使我们无法与人顺利沟通。请想想,一天我们身在中国大陆,开口闭口“烧水”,当地人听了可能还真的“烧一壶水”来呢。或者我们说我们很“眼睡”,“眼瞓”等等,当地人听了还要费时去猜测到底我们是在表达些什么!

这些都不是好习惯,讲方言时就该好好讲方言,而讲华语时也该好好的讲华语。

另一个问题是我们之间纵然跨籍贯交流,也不怎么使用华语。我们可以与同籍贯者说方言母语,而与不同籍贯者锻炼华语。我们何必舍弃“共同语”,而去学习其他人的方言与他们沟通?跨籍贯沟通是我们锻炼华语的好机会,我们应该好好把握这机会才行。 难道我们真的很想以英语或马来语为我们不同籍贯华人间的共同语吗?

先辈为我们做了一切,我们应该珍惜他们的一番苦心,好好的说好华语。我们都想要其他族群来了解我们的语言与文化,那么我们就该以身作则,说得一口正确的华语(口音则不是问题)。我们若是一口罗惹式的华语,友族听了都会觉得没有“standard"(水准),又岂有兴趣学习优美的华语呢?

加影QQ中西餐小食店

常到加影逛某间神庙。其乩童服务不错。我非常支持该庙。

往往逛完该庙后,正临午饭时,往往不知何处用膳,就只去品尝加影的著名沙爹。一间是马来人经营的“sateh kajang Haji Samuri”,一间则是由华人经营的“restoran malaysia”。吃沙爹都吃到怕了,再美味的食物也不能一直吃,吃得多该食物就变得普通了。

那天,偶然发现到了坐落在锡米山(sungai chua)的这间QQ小食馆。外观其实并不起眼,其店外的街道车水马龙,很难泊车。

当天店内只有一座客人,感觉很不妙,不过在大热天下,店内胜在有冷气。问老板有何介绍,老板介绍了QQ面和瓦煲老鼠粉,我就依老板的建议了。心理其实也没多大期待。

很快麵上了,卖相很普通,没惊喜。吃了才知道是好料。难怪价钱会比较贵。

甜咸刚刚好,汁不多也不少,很香。面条口感有有弹性,类似手工面,其实我觉得是手工面。味道殊胜的原因在于老板肯以药材为麵汁打底,我本身就吃到了一些药材。炸云吞很香脆,不错。其他配料有虾等等,如果以其价钱来看,很合理。老板一碗麵能赚多少啊???

吃完麵,吃瓦煲老鼠粉,也很香,热腾腾的,配料也有各种类。但实话实说,这非我所吃过的最佳老鼠粉,我只能说水平必市面上的胜一筹,真正好吃的会胜很多筹。而且我嫌其老鼠粉过于油腻,好在不大份,适可而止最好。

WP_20140412_005
QQ麵-卖相普通味道佳

WP_20140412_006
瓦煲老鼠粉-配料多元稍嫌油腻

星期日, 五月 25, 2014

從中越南海糾紛談漢字前景

中国越南两国最近南海起纠纷,越南国内因而民族情绪高涨,部分人出来搞排“中国”,看到写着汉字的厂,就认定是中国厂,一律打砸抢烧,总之是汉字就不放过。这种针对“汉字”的暴乱,殃及的不仅仅是中国厂商而已,连本国、新加坡、台湾、日本及韩国的厂都逃不过劫难,因为这些国家地区或多或少也在使用汉字。

曾几何时,越南人也大量使用汉字,有超过千年的历史,非常悠久。发源自中国的儒家思想曾大兴于越南皇朝时期,儒家士大夫在当时是越南社会的中坚“知识份子”,主导社会的文化风气。由于须经常研习儒家经典,士大夫想当然耳都须掌握汉字好读经典原本。这种情形也出现在帝国时期的日本和韩国,这些国家都是“儒家文化圈”的一份子,其人民若要熟读儒家经典,懂得汉字就成了基本功。换做是一位穆斯林,要深入了解《古兰经》知识,就须看回阿拉伯文版的《古兰经》,故阿拉伯文成了必经之途。如今儒家思想已从中日韩越等社会里“消失”,中文缺了儒家这“灵魂”,学习中文的“动机”只剩下中国崛起所带来的“钱途利益”,而非是为了学习中文世界独有的智慧与知识如儒家思想,很可惜。

日韩越地区的语言结构与中国的完全不同。古时的汉字书写系统自成一套,是仿先秦口语而成的文言文,在中国一直已来都与口语发展脱节,更莫说要用来完整表达非汉字发源地的日韩越区各语。源于民间所需,中国的口语渐渐发展成了白话文,而日韩越区则出现了不同的表音字符。日本人有依汉字结构演变的“假名”,韩国人的“世宗大王”整理推广了形状独特的“谚文”,而越南则自行创造“汉字”,即“字喃”与“汉喃”等。虽然这些地区各语各有表音字,但长久下来仍奉汉字为宗,书写文书时还是依文言文规范,使各国人民间有法相互笔谈。

儒家思想就像世界上许多宗教一样,在漫长的成长过程中渐渐僵化死板变教条,因此失去了光泽。民族主义思潮兴起后,日韩越等区人民都觉得儒家思想不合时宜,觉得僵化的儒家思想使社会停滞不前,故许多知识分子都不再推崇“儒家思想”,无人再奉儒家经典为尊,汉字因而失去了作用,惨遭唾弃。日韩越自此都想方设法从其语言里抽掉汉字。日本的“去汉化”不太成功,如今仍须使用部分汉字。朝鲜韩国基本上并不需使用汉字来写韩语。越南做得最彻底,直接用拉丁字母为越南语拼音。越南国父胡志明先生谙中文识汉字,但胡志明本人也鼓励其国民弃用汉字,乃至把越南人发明的汉字的衍生品“字喃”与“汉喃”也扔得一干二净。

笔者读过以越南“汉喃”所写成的诗,可说没有一个字读得懂。汉喃看起来就是传统以“六书”方式造成的字,有部首有上下左右部件等,结构与平常的汉字无异,例子有“𤾓𢆥𥪝𡎝𠊛”等等。但其字并不能在现有的中文汉字字库里找到,谙中文的人一旦看到这种字会以为是电脑汉字乱码,而事实上这些字在越南语里个个都有其意义。汉喃就像是某些日本汉字甚至是中文方言汉字,看起来是汉字但又很陌生,这种“令人陌生”的汉字,在日语里的例子有“駅”“沢”“凩”等,而在广府文里的例子有“哋”“乜”“”等等,汉喃的“奇字”比日文广府文等来得更多。

老实说,若中文方言书写继续脱离规范书面语而自辟新路,未来必会成为另一种“汉喃”,无法为众华人所读懂。这非危言耸听,目前的方言白话文作品令许多人根本读不懂已经是事实,因为方言都有自己的句型结构、用词、字体等等,行文完全口语化,基本上就是另一种“语言”,根本就非“方言”。而现在就连“维基百科”都有“粤文”“吴语”等方言文选项。若一朝这种方言白话文全面用于社会上或学堂里,方言群就好像从华夏族另辟新枝,成了新“族群”。同理,若繁体字简体字各走各路,数百年后,“繁体人”不认得“简体字”,“简体人”不认得“繁体字”,除了方言文之外,中文还将因而分裂成两种书写符号,两者渐渐变得毫不相干。汉字书写一旦四分五裂,华夏一族尚有何可荣耀之处?

关心此课题者应该好好去思考汉字的前途。我们可考虑借恢复儒家文化圈来维持汉字的统一性,这是较快的方法,毕竟儒家思想在各地生存已久,只须重新确立其权威地位,就能恢复旧时的辉煌。

星期三, 五月 21, 2014

談方言文讀

此文于西元二零一四年六月一日获刊登于南洋商报言论版-语文漫谈:谈方言文读•勇瑜

马路过海边、关夜学、吃生活…这些张家港方言,你听懂几个?_文读

国内华裔籍贯众多,方言多不胜数,有闽潮客粤福莆仙等等。每个方言都有独特语言习惯,更有许多特别的词汇、格言、谚语等等,而先輩多是以口口相传方式把这些方言里的知识智慧等传下。

近年来,国内有人提出方言式微的问题,这是因为许多年轻一代少用甚至不用本身的“母语”方言,才使一众先辈为之忧心。不过,正在式微的方言其实是属于方言群人数较少的的方言如海南话广西话等等,而一些较多人使用,或获得电台电视台高层支持用来制作节目的方言其实根本没有式微的问题。如广府话在雪隆区就成了华人之间比较主流的沟通语言,许多雪隆区客家人之间甚至不用客家话,或海南人与海南人之间不说海南话,而只以广府话沟通。当然这现象对客家话或海南话的前景而言是不利的,语言不使用肯定就是渐渐退出舞台。

至于其他主流方言如闽南语等,还是在一些城市如槟城等地流行,所以论式微是危言耸听。其实闽南语甚至是有所成长,近几年闽南语节目渐渐进入了电台与电视台,虽不多但比起从前只有华语和广府话节目而言,已算是大突破。某个私立本地闽南语电视台甚至是该公司最赚钱的台。国内尚有许多市镇都有鲜明的方言区特色,如福州话通行于实兆远、永平、诗巫等地就是一例。所以国内方言情况虽非安如泰山,却也非危如累卵。

不过,国人的方言程度多是在于应付日常生活里的沟通,偶尔也会在说话时用上本身方言才有的格言、谚语等等。有一样属于方言的宝藏已丧失许久,那就是方言文读。

“文读”是一套以方言来念书面语的方法。对于广府话而言,由于香港一度以广府话为教学语,所以以广府话在校学习的香港人都有本事以纯正的广府话念出文雅的书面文,故许多港式情歌的歌词都很文雅,即使非广府人都能看得一清二楚而且抓到其感情。当然有些香港歌如许冠杰的歌词都很“口语化”,那则非文读的作品。另举台湾为例,该地并无闽南语文读训练,若读读多数台湾的闽南语歌歌词,从用词习惯与句子结构,都有很明显的闽南语痕迹,作词者可谓不擅长闽南语文读。很可惜,在本地,我们无任何学到文读的机会,华教学府一方面须收纳各籍贯学子,一方面则须依政府规定而挤进太多课,不可能有时间再给“方言文读”课。

其实,国内各籍贯会馆可考虑开办“母语文读班”,效法当年的方言私塾,雇用专才教导乡亲以母语来念传统古籍如四书五经或现代文学等等,一方面可训练乡亲“文读”的习惯而写出优美的书面文,另一方面则可学到四书五经等祖先传统大智慧,真美事哉!

星期一, 五月 19, 2014

母語文讀班


国内华裔籍贯众多,方言多不胜数,有闽潮客粤福莆仙等等。每个方言都有独特的格言谚语词汇等等来帮助传承该籍贯的传统文化和思维。

一览国内众多方言,以广府话保留的最好,而且还不断发展。其实本地人广府人并不多,广府话得以茁壮成长的原因在于本地长期带入香港娱乐作品如电影电视剧等等,再者,雪隆区许多其他籍贯的人如许多客家人海南人等也喜欢以广府话为母语或第一语言,形成庞大的广府话使用人口。

其次是闽南语潮州话客语等等,如槟城、巴生等地是鼎鼎有名的闽南语使用地区,又如实兆远、永平、诗巫等地又多是福州人地区,而雪隆沙登是客语地区等。这些地区由某个籍贯人士占多数,所以方言保留的也不错。而其中如闽南语近年也迎头赶上广府话,有了闽南语节目电视台,也有了以闽南语来主持的电台节目。不过设立方言电视电台节目的条件非常严苛,就是要赚钱,某方言使用人口若不够多,根本就不可能会有人投资。

当然,随着本地华裔年轻人口大迁徙,许多方言区的面貌渐渐改变,然后许多方言也面临其他“语言”的竞争或因丧失了使用环境而没落受人遗忘。例如雪隆区是全国经济重镇,许多不同方言群的华裔为了谋生而来到此处落脚甚至落地生根。为了“融入”当地而学其他籍贯语言或甚至只用马来语和英语,加上一旦当地并无自己母语的使用环境,那对母语的记忆可想而知也会随之褪色,自己鲜少使用母语的话,下一代更是对母语毫无感情,因为在学府里根本学不到方言。而多数方言渐渐没落是大家都很惋惜的事情,而近几年也引起许多人关注。

依笔者浅见,籍贯性质的会馆其实可以在这方面起了一些作用。这些会馆反正年年都须办某个数量的活动好符合注册局的规定,那其实可以考虑为乡亲开办母语班。

所谓母语班不能只是教生活用语而已,而可以更深入的教导方言里隐藏的风俗习惯、格言、谚语、生动有趣的形容词等等宝贵的传统智慧。若要更深一层,会馆可以考虑办“文读班”。“文读”是一套以母语来念书面语的方法,是我们非常重要的资产。很可惜,在这个时代,我们已无任何学到文读的机会,我们在家庭社会里学的方言,都是属于口语化方言,乃至作文时,都不可避免的把方言的语言习惯都写进去,达不到书同文的效果。

若是会馆开办“文读班”,教乡亲以母语来念传统古籍如四书五经等等,一方面可训练乡亲“文读”的习惯而写出优美的书面文,另一方面则可学到四书五经等祖先传统大智慧,实为美事啊!